Читаем 1888 полностью

– Она убрала ее при вас, после того как наложила швы на ваше запястье. Кстати говоря, красивый шрам остался, женщина знает свое дело, – ответил я, наблюдая за тем, как Райан судорожно пытается застегнуть на пуговицу манжет и скрыть следы неудачного лишения себя жизни. – Через небольшой промежуток времени вы с Александром украли сумку и, разочаровавшись в том, что кроме скальпелей в ней больше нечем поживиться, взяли пару медицинских приспособлений себе и отнесли саквояж в благотворительность миссис Белл.

Арестованный ударил двумя кулаками по столу, неистово закричал и затопал ногами, отчего я отдернулся в сторону, сильно оробев.

– Мистер Граур придумал план! – сжимая зубы до скрежета, сказал он, раздув ноздри от злости. – Отнести саквояж Беатрис, бросить в общую кучу с неразобранными вещами, чтобы бобби не смогли выйти на след. Но, наверно… кто-то украл его из гуманитарной помощи, забрав все остальные скальпели. Я снова нашел его на втором этаже, испугался, решил посоветоваться с Александром, вдруг у него появились люди, которым можно было бы продать эту проклятую сумку.

– А он заверил, что Клаудия пропажи не заметила и полиция не ведет поиски?

– Да, – прошептал он, широко раскрыл глаза и, не моргая, смотрел на стол. – Поганый негодяй захотел снова упрятать меня в сумасшедший дом и прибрать к рукам мою парикмахерскую.

– Давно вы работаете с миссис Белл?

– С конца мая.

– Мистер Фитцджеральд, вы не являетесь убийцей. Вы всего лишь жертва, которую можно обвинить разве что в воровстве и хулиганстве, – ответил я и подошел к вешалке, чтобы надеть на себя пальто. – К сожалению, мое слово в данный момент почти не имеет веса и авторитета, поэтому принимать решения относительно вашей дальнейшей судьбы будут комиссар Скотланд-Ярда и детектив Абберлайн.

– Вы же скажете им о моей невиновности? Я не хочу в Бедлам… Врачи глумятся над нами, заставляют сидеть в ледяных ваннах, избивают, не кормят, пробуют «вращательную терапию». Нас привязывают к стулу под потолком и начинают вращать в течение нескольких часов, доводя до тошноты и головокружения.

Я дал лживое обещание попробовать спасти его от отправки в больницу для душевнобольных, считая, что мистеру Фитцджеральду там самое место. Затем я вышел из допросной и облегченно выдохнул, измученно проведя рукой по лицу.

В холле, прямо у входа, рядом друг с другом стояли лорд Абберлайн и мистер Гилберт. Молодой человек усиленно жестикулировал и надрывным шепотом что-то говорил комиссару полиции, который философски выслушивал его пылкую речь.

Я неторопливо и величественно прошел мимо, намеренно стараясь привлечь их внимание на себя.

– Мистер Брандт, вам удалось допросить Райна Фитцджеральда? – спросил Томас, не дослушав монолог мелкого сыщика.

– Вы сомневаетесь? – ответил я, развернулся и деланно, по-актерски улыбнулся, опершись одной рукой на зонт.

– Ни в коем случае! – с доброжелательностью в голосе влез в наш разговор Виктор. – Что скажете? Можно назвать Райана неуловимым преступником, держащим в страхе весь Лондон?

– Смотрите, мистер Гилберт, какой врожденный талант у нашего тщедушного воробья. Еще не поговорив с арестованным, он уже желает его обвинить. Браво.

– Вы смеетесь надо мной? – недоверчиво и слегка оскорбленно спросил Виктор.

– Никак нет. Вы действительно сказали истинную правду. Мистер Фитцджеральд – убийца. Он больной человек, убивший когда-то давно свою сестру, которая занималась проституцией, чем сильно его огорчала. Его краской сделана надпись на стене доходного дома, а сам он присутствовал на местах преступления, где предварительно отключал освещение. Профессия парня подразумевает умение обращаться с режущими предметами, поэтому арестованный с легкостью мог сделать страшные разрезы на жертвах.

– Какой мотив?

– Ненависть к падшим женщинам из-за полученного сифилиса. Банальность. Дело закрыто.

В лице мистера Гилберта, человека обычно догадливого и сообразительного, прослеживалось, что он совершенно не понимал, в чем дело, но при этом он не вмешивался и старался самостоятельно разобраться в образовавшемся подвохе.

– Итан, позвольте дать вам вознаграждение в честь незабываемого сотрудничества, – сказал Виктор и стал доставать кошелек. – Несмотря на всю нашу с вами заклятую вражду, я должен поблагодарить вас за то, что вы не бросили меня, когда я лишился сознания, и за то, что не отказали мне в помощи во время расследования.

– Безграничный ум, подкрепленный рыцарским благородством, – наигранно произнес я, не сводя взгляда с молодого человека, застеснявшегося от похвалы. – Раз вам хочется отблагодарить меня, то я не в праве отказать.

– Два фунта.

– Н-да, – протянул Томас, поправляя свои усы, – раньше услуги мистера Брандта стоили намного больше.

Гордость не позволила взять из рук молодого человека ничтожные, грязные деньги, при условии, что я в них остро нуждался, ведь мне нечем платить за жилье, не говоря о человеческих потребностях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы