Читаем 1980 №1 полностью

Арабское имя Махбуб эквивалентно греческому имени Агапий, и найденное произведение вошло в науку как сочинение Агапия.

Спустя два десятилетия флорентийской рукописью заинтересовался другой арабист, А. Васильев. В 1902 году он обнаружил в библиотеке св. Екатерины на Синае недостававшую первую часть рукописи. Так к ученым попало сочинение совершенно забытого в исторической литературе автора X века, епископа города Манбиджа на Евфрате, грека по происхождению — Агапия.

Сочинение заключало в себе всемирную историю от «начала создания», от Адама до дней самого автора. Конец рукописи, впрочем, утрачен.

Труд Агапия, интересный и сам по себе, имеет особую ценность еще и потому, что автор вкомпоновал в свое сочинение немало извлечений из древних источников, и из тех, которые дошли до нас, и из тех, что ныне потеряны. Например, он пользуется и известной нам греческой редакцией ветхозаветной части Библии (Септуагинтой), пользуется и каким-то неведомым «сокращенным» пятикнижием на еврейском и сирийском языках. Цитирует известные произведения античных философов и какую-то неизвестную нам греческую хронику. Привлекает он и евангелия, и сочинения некоторых раннехристианских апологетов — Евсевия, Юлия Африкана, и работы позднейших авторов, например, Теофила бар Тома, высокоэрудированного астролога VIII века. Его сочинение, не дошедшее до нас, Агапий, по-видимому, особенно широко использовал.

Так, «со многим старанием… и великим изнурением», как признается сам Агапий, он составил свой труд. Среди вошедших в этот труд извлечений оказалось и интересующее нас свидетельство об Иисусе Христе.

В 1912 году флорентийская рукопись была издана А. Васильевым в Париже на арабском и французском языках. В примечании издатель верно отождествил агапиевскую цитату с текстом из XVIII книги «Иудейских древностей» Иосифа Флавия. Спустя сорок с лишним лет эта публикация была переиздана в Лувене. Но ни первый, ни второй издатель не заметили того, что между известным до сих пор текстом из XVIII книги Флавия и тем, который приведен у Агапия, при общем сюжетном, композиционном, фразеологическом сходстве существуют поразительные несоответствия. Прошло еще полтора десятилетия, прежде чем эти несоответствия были наконец замечены. В специальной монографии, опубликованной в 1971 году на английском языке, исследователь Ш. Пинес провел необходимые текстологические сопоставления и сделал первые выводы.

В русском переводе с арабского текст Агапия читается так: «В это время жил мудрый человек, которого звали Иисус. Весь его образ жизни был безупречен, и он был известен своей добродетельностью, и многие люди среди иудеев и других народов стали его учениками. Пилат осудил его на распятие и на смерть. Но те, кто стали его учениками, не отказались от его учения. Они рассказывали, что он явился им через три дня после распятия и что он был живым. И считают, что он был Мессия, о котором пророки предрекали чудеса».

В начале и в конце отрывка указывается, что так повествует об этом Иосиф иудей (Иосиф Флавий. — М. К.).

Сравнивая этот отрывок из арабской рукописи с тем, который мы приводили раньше, нельзя не заметить, что перед нами тот же самый текст, но в другой, нехристианизированной редакции. Так, Иисус в арабском тексте (в отличие от общеизвестного греческого) не бог, а человек, учитель. На его божественную природу нет и намека. Не упоминаются и иудейские старейшины в качестве обвинителей. О воскресении Иисуса говорится не как о достоверном факте (как там), а лишь как о молве, значительно обесцениваемой указанием на то, что она исходит от его же учеников. Сдержанно и неопределенно упоминается о его мессианстве: «…считают, что он был Мессия…». Это не удостоверяемый Флавием факт, а молва, слух.

Автор явно стремится выглядеть объективным. Он не приверженец этого учения, но он и не очерняет его, как, например, Тацит и его римские коллеги. Он сообщает, что говорят, и ясно отделяет это от того, что ему известно достоверно. А известно ему прежде всего, что у истоков движения, которое впоследствии получило наименование христианства, стоял проповедник, учитель, человек по имени Иисус, которого Пилат осудил на распятие.

В такой редакции этот абзац не вступает в противоречие с политическими привязанностями и религиозной принадлежностью Иосифа Флавия, и не остается никаких доводов для того, чтобы считать его подложным.

Так вошла в мир эта удивительная находка, распутавшая многосложный клубок оценок, мнений, гипотез, накопившихся за столетия существования проблемы. Вероятно, текст, который мы находим у Агапия, — это перевод с перевода. Агапий держал в руках не непосредственно начальную, не дошедшую до нас греческую редакцию флавианского текста, а один из его переводов (например, сирийский, как полагает Ш. Пинес) и уже с него сделал свой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наука и жизнь, 1980

Похожие книги

«Если», 2010 № 01
«Если», 2010 № 01

ПРОЗАЕвгений ГАРКУШЕВ. ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ, ИЛИ VIS VITALISУж сколько раз твердили миру: техническое задание нужно формулировать точно.Кори ДОКТОРОУ. ВСЕ ПРОЙДЕТ…Этот монашеский орден образован бывшими сисадминами. Мышь не проскочит сквозь их сети, но вот «крот» завелся.Рик НОЙБЕ. ПОЛЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯЕдинственное, во что они верят, это удача. Для вполне безобидных жителей безымянной планеты их суеверия превыше здравого смысла, жизни, будущего.Альберт КОУДРИ. СЫЩИКПровинциальный чудак примеряет крылатку Шерлока Холмса.Евгений ЛУКИН. СЕКОНДХЕНДЖНе лучшие времена переживает баклужинский чародей. Теперь вот любимый ученик подался в политику.Тед КОСМАТКА. СЛОВА НА БУКВУ «Н»«Тупиковая ветвь» вновь рискует оказаться в тупике. Социальном.Юн Ха ЛИ. ЦИТРА БЕЗ СТРУНГармония звуков, красок, чисел — и все это для того, чтобы уничтожить противника.КОНКУРС «КОЛЛЕКЦИЯ ФАНТАЗИЙ»Представляем читателям новых авторов.ВИДЕОРЕЦЕНЗИИСтранная зависимость: фантастических фильмов снимают больше и больше, а смотреть, по сути, нечего.Аркадий ШУШПАНОВ. НЕКУДА БЕЖАТЬОни пугают, а нам не страшно!. А может, все-таки страшно? Вдруг майя были правы?Александр РОЙФЕ МУЛЬТТРАНЗИТ: КОПЕНГАГЕН — БОГОТАПродолжение обзора фантастической мультипликации «непрофильных» стран.Дмитрий БАЙКАЛОВ. В ГРЕЦИИ ВСЕ ЕСТЬ!…А также все есть и в Голливуде!РЕЦЕНЗИИВ книжный магазин лучше всего идти после ознакомления с блоком рецензий. Это сэкономит ваши время и средства.Андрей ЩЕРБАК-ЖУКОВ. КАК СТРАШНУЮ СКАЗКУ СДЕЛАЛИ БЫЛЬЮОднажды 25 известных писателей решили написать большой фантастический роман. Это было в далекие 20-е годы. Но отдельной книгой роман вышел только теперь.Андрей СКОРОБОГАТОВ. ПЛЕЕР ДЛЯ ФЭНАОдни из самых преданных поклонников фантастики — рок-музыканты. Разумеется, это не могло не проявиться в их творчестве.Вл. ГАКОВ КИМВАЛ. ЗВУЧАЩИЙПо количеству написанных книг этот писатель давно уже догнал таких рекордсменов, как Айзек Азимов и Жорж Сименон.КУРСОР«Невероятно, но факт» — так можно сказать про любую новость из мира фантастики.ПЕРСОНАЛИИБольшинство имен вам уже хорошо знакомо, но есть и свежая информация, которая вас определенно зантересует.

Альберт Коурди , Евгений Гаркушев , Евгений Лукин , Кори Доктороу , Рик Нойбе

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика
«Если», 2000 № 12
«Если», 2000 № 12

ФАНТАСТИКАЕжемесячный журналСодержание:Дэйв Крик. ДИПЛОМАТ, рассказПол Дж. Макоули. ДЕНЬ, КОГДА МЫ ПОТЕРЯЛИ ЛУНУ, рассказФактыОрсон Скотт Кард, Джей Парри. НА ЧУЖБИНЕ, рассказМихаил Назаренко. ДВУЛИКИЙ АВТОР, статьяМарина и Сергей Дяченко. ВОЛЧЬЯ СЫТЬ, повестьЕвгений Харитонов. РОМАНТИКИ ПЕЧАЛЬНОГО ОБРАЗА, статьяЯн Ларс Йенсен. ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ ОРНИТОПТЕРА, рассказКингсли Эмис. ЖИЗНЬ МЕЙСОНА, рассказМайклин Пендлтон. СОРИАНСКИЙ ОБРАЗ ДЕЙСТВИЙ, рассказВидеодром*Сериал--- Дмитрий Байкалов. ПРАВИЛА ДОЛГОЙ ИГРЫ, статья*Атлас--- Евгений Харитонов. ЗАПОЗДАВШИЙ СТАРТ, статья*Рецензии*Интервью--- Андрей Щербак-Жуков. ДОМ ДЛЯ ИДИОТА, статья*Герой экрана--- Дмитрий Караваев. ПОЛЮБИТЕ МИСТЕРА ХАЙДА, статьяКир Булычёв. ПРОПАВШИЙ БЕЗ ВЕСТИ, рассказА. Дж. Остин. ОТКРЫТКА, рассказРецензииВиталий Каплан. АПОКАЛИПСИС РОССИЙСКОГО РАЗЛИВА, статья2100: история будущего*Эдуард Геворкян. КТО ПОДАРКИ НАМ ПРИНЕС? рассказКурсорPersonaliaПриз читательских симпатий «Сигма-Ф» На обложке иллюстрация И. Тарачкова к повести Марины и Сергея Дяченко «Волчья сыть».Иллюстрации С. Шехова, А. Жабинского, В. Овчинникова, И. Тарачкова, А. Филиппова, В. Тотта А. Балдина, О. Синявской

Джей Парри , Марина и Сергей Дяченко , Михаил Назаренко , Пол Дж. Макоули , Эдуард Вачаганович Геворкян

Фантастика / Журналы, газеты / Научная Фантастика