Читаем 451 градус по Фаренгейту полностью

He held her and she tried to fight away from him, scratching.Она завизжала и, царапаясь, стала вырываться.
"No, Millie, no!- Нет, Милли, нет!
Wait!Подожди!
Stop it, will you?Перестань, прошу тебя.
You don't know . . . stop it!"Ты ничего не знаешь...
He slapped her face, he grabbed her again and shook her.Да перестань же!.. - он ударил ее по лицу и, схватив за плечи, встряхнул.
She said his name and began to cry.Губы ее снова произнесли его имя, и она заплакала.
"Millie! "' he said. "Listen.- Милли! - сказал он.- Выслушай меня.
Give me a second, will you?Одну секунду! Умоляю!
We can't do anything.Теперь уж ничего не поделаешь.
We can't burn these.Нельзя их сейчас жечь.
I want to look at them, at least look at them once.Я хочу сперва заглянуть в них, понимаешь, заглянуть хоть разок.
Then if what the Captain says is true, we'll burn them together, believe me, we'll burn them together.И если брандмейстер прав, мы вместе сожжем их. Даю тебе слово, мы вместе их сожжем!
You must help me." He looked down into her face and took hold of her chin and held her firmly.Ты должна помочь мне, Милли!-Он заглянул ей в лицо. Взял ее за подбородок. Вглядываясь в ее'лицо, он искал в нем себя, искал ответ на вопрос, что ему делать.
He was looking not only at her, but for himself and what he must do, in her face.- Хочешь не хочешь, а мы все равно уже запутались.
"Whether we like this or not, we're in it.Я ни о чем не просил тебя все эти годы, но теперь я прошу, я умоляю.
I've never asked for much from you in all these years, but I ask it now, I plead for it.Мы должны наконец разобраться, почему все так получилось - ты и эти пилюли и безумные поездки в автомобиле по ночам, я и моя работа.
We've got to start somewhere here, figuring out why we're in such a mess, you and the medicine at night, and the car, and me and my work.Мы катимся в пропасть, Милли!
We're heading right for the cliff, Millie.Но я не хочу, черт возьми!
God, I don't want to go over.Нам будет нелегко, мы даже не знаем, с чего начать, но попробуем как-нибудь разобраться, обдумать все это, помочь друг другу.
This isn't going to be easy. We haven't anything to go on, but maybe we can piece it out and figure it and help each other.Мне так нужна твоя помощь, Милли, именно сейчас! Мне даже трудно передать тебе, как нужна!
I need you so much right now, I can't tell you.Если ты хоть капельку меня любишь, то потерпишь день, два. Вот все, о чем я тебя прошу,- и на том все кончится!
Перейти на страницу:

Все книги серии Брэдбери, Рэй. Повести, романы

Похожие книги