He held her and she tried to fight away from him, scratching. | Она завизжала и, царапаясь, стала вырываться. |
"No, Millie, no! | - Нет, Милли, нет! |
Wait! | Подожди! |
Stop it, will you? | Перестань, прошу тебя. |
You don't know . . . stop it!" | Ты ничего не знаешь... |
He slapped her face, he grabbed her again and shook her. | Да перестань же!.. - он ударил ее по лицу и, схватив за плечи, встряхнул. |
She said his name and began to cry. | Губы ее снова произнесли его имя, и она заплакала. |
"Millie! "' he said. "Listen. | - Милли! - сказал он.- Выслушай меня. |
Give me a second, will you? | Одну секунду! Умоляю! |
We can't do anything. | Теперь уж ничего не поделаешь. |
We can't burn these. | Нельзя их сейчас жечь. |
I want to look at them, at least look at them once. | Я хочу сперва заглянуть в них, понимаешь, заглянуть хоть разок. |
Then if what the Captain says is true, we'll burn them together, believe me, we'll burn them together. | И если брандмейстер прав, мы вместе сожжем их. Даю тебе слово, мы вместе их сожжем! |
You must help me." He looked down into her face and took hold of her chin and held her firmly. | Ты должна помочь мне, Милли!-Он заглянул ей в лицо. Взял ее за подбородок. Вглядываясь в ее'лицо, он искал в нем себя, искал ответ на вопрос, что ему делать. |
He was looking not only at her, but for himself and what he must do, in her face. | - Хочешь не хочешь, а мы все равно уже запутались. |
"Whether we like this or not, we're in it. | Я ни о чем не просил тебя все эти годы, но теперь я прошу, я умоляю. |
I've never asked for much from you in all these years, but I ask it now, I plead for it. | Мы должны наконец разобраться, почему все так получилось - ты и эти пилюли и безумные поездки в автомобиле по ночам, я и моя работа. |
We've got to start somewhere here, figuring out why we're in such a mess, you and the medicine at night, and the car, and me and my work. | Мы катимся в пропасть, Милли! |
We're heading right for the cliff, Millie. | Но я не хочу, черт возьми! |
God, I don't want to go over. | Нам будет нелегко, мы даже не знаем, с чего начать, но попробуем как-нибудь разобраться, обдумать все это, помочь друг другу. |
This isn't going to be easy. We haven't anything to go on, but maybe we can piece it out and figure it and help each other. | Мне так нужна твоя помощь, Милли, именно сейчас! Мне даже трудно передать тебе, как нужна! |
I need you so much right now, I can't tell you. | Если ты хоть капельку меня любишь, то потерпишь день, два. Вот все, о чем я тебя прошу,- и на том все кончится! |