Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

• Нам нужно выбрать наиболее рациональное решение. — We need to choose the most rational solution.

21.89; D 96

3666 латйнский A Latin

• Он не знает латинского алфавита. — He

doesn’t know the Latin alphabet.

21.86; D 96

3667 скорее Adv quicker, rather

• Пойдем скорее! — Quick, let’s go!

• Это скорее правило, чем исключение. —

This is rather the rule than the exception.

21.86; D 97

3668 функциональный A functional

• Этот телефон - стильный и функциональный. — This telephone is stylish and functional.

21.85; D 94

3669 свинья Nf pig

• В луже лежит свинья с поросятами.

— There’s a pig and its piglets in the puddle.

21.80; D 96

3670 железо Nn iron

• Из произведенного железа делают станки. — Engineering tools are made from processed iron.

21.78; D 96

3671 желающий Nm anyone wishing

• Все желающие могут принять участие в конкурсе. — The competition is open to anyone wishing to take part.

21.74; D 93

3672 поменять V change

• Мне нужно поменять авиабилет. —

I need to change my air ticket.

21.74; D 96

3673 ванна Nf bath

• Она принимает ванну. — She’s having a bath.

21.71; D 96

3674 полгода N-half a year

• Я слышал, что ты полгода жила во Франции. — I heard that you lived for half a year in France.

21.71; D 97

3675 вдвоём Adv together, two

• Мы с мужем вышли из дома вдвоем.

— My husband and I left the house together.

21.70; D 97

3676 старость Nf old age

• Он ДОЖИЛ ДО глубокой старости. — He

lived to a ripe old age. 21.70; D 97

3677 постройка Nf building

• Зимой начнется постройка новой фабрики. — The building of the new factory will start in the winter.

21.69; D 96

3678 разнообразие Nn diversity

• На прилавках наших магазинов всегда присутствовало разнообразие молочных продуктов. — The shelves of our shop were always stocked with a diverse range of dairy products.

21.69; D 97

3679 внутрь Adv inside

• Он увидел около машины лужу крови и заглянул внутрь. — He saw a pool of blood near the car and looked inside.

21.68; D 97

3680 кожаный A leather

• Он был одет в черную кожаную куртку.

— He was wearing a black leather jacket.

21.66; D 97

3681 кпймат Nm climate

• Она с трудом переносила суровый северный климат. — She found the harsh northern climate hard to deal with.

21.65; D 92

3682 змея Nf snake

• Тут водятся змеи? — Are there any snakes here?

21.65; D 94

3683 отверстие Nn hole

• Для этого не обязательно сверлить отверстие в стене. — You do not need to drill a hole in the wall for this.

21.65; D 95

3684 администратор Nm manager, administrator

• Я тогда работал системным администратором в одной рекламной фирме. — At the time I was working as a system administrator at an advertising agency.

21.64; D 79

3685 целевой A target

• Студенты являются нашей целевой аудиторией. — Students are our target audience.

21.63; D 94

3686 экспертиза Nf examination

• Медицинская экспертиза установила, что его задушили. — The medical examination showed that he’d been strangled.

21.63; D 93

3687 биография Nf biography

• Они не любят рассказывать факты из своей биографии. — They don’t like talking about facts from their biography.

21.62; D 96

3688 гордый A proud

• Он - гордый человек. — He’s a proud man.

21.62; D 97

3689 строение Nn structure, building

• Внутреннее строение Земли сейчас хорошо изучено с помощью сейсмических волн. — The inner structure of the Earth has been well researched with the aid of seismic waves.

• Это было небольшое изящное строение восемнадцатого века. — It was a small, elegant building from the eighteenth century.

21.62; D 95

3690 плёнка Nf film

• У меня пленка закончилась в фотоаппарате, пойдем в проявку. — The

film in my camera has run out; let’s go to get it developed. 21.61; D 94

3691 ноутбук Nm laptop

• Я только что купил новый ноутбук. —

I’ve just bought a new laptop.

21.59; D 85

3692 покончить V stop, put a stop to

• Органы национальной безопасности стремятся покончить с преступной деятельностью наркоструктур. — State security authorities are trying to put a stop to the criminal activities of drug trafficking groups.

21.59; D 98

3693 молодёжный A youth

• В молодежной среде существует множество проблем. — There are many problems in the youth community.

21.56; D 91

3694 травма Nf injury

• Врачи констатировали у него черепно- мозговую травму. — Doctors identified that he had a brain injury.

21.56; D 93

3695 выписывать V prescribe, discharge, order, copy out, subscribe

• Врач выписывает рецепт на лекарство.

— The doctor is writing a prescription for the medicine.

• Ее должны выписать из больницы в конце следующей недели. — She should be discharged from hospital at the end of next week.

• Я много лет выписываю газету ‘Комсомольская правда’. — I’ve subscribed to ‘Komsomol’ skaya Pravda’ for many years. 21.55; D 96

3696 рюкзак Nm rucksack

• Мы собрали рюкзаки. — We collected our rucksacks.

21.55; D 95

3697 прислушиваться V listen

• Все внимательно прислушивались к словам пожилого человека. — Everyone listened attentively to the words of the elderly person. 21.55; D 98

3698 стремйтельно Adv rapidly

• Его слава стремительно росла. — His fame grew rapidly.

21.55; D 97

3699 тётка Nf aunt, woman (slang)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки