Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

22.62; D 97

3597 гармония Nf harmony

• Мы должны научиться жить в гармонии с природой. — We must learn how to live in harmony with nature.

22.61; D 96

3598 слепой A, N-blind

• Олег - учащийся музыкальной школы для слепых. — Oleg is a student at the music school for the blind.

22.61; D 96

3599 повседневный A everyday

• Музей рассказывает о повседневной жизни и быте местных рыбаков. — The

museum shows the everyday life and work of local fishermen.

22.61; D 96

3600 ориентация Nf orientation

• Аграрная партия сменила лидера, но не политическую ориентацию. — The

Agrarian Party changed its leader but not its political orientation.

22.60; D 96

3601 подвергаться V undergo, be subjected

• Они подвергались жестоким пыткам и сексуальным надругательствам. — They were subjected to cruel torture and sexual abuse.

22.60; D 97

3602 гонка Nf race

• Василий Козлов занял второе место в лыжной гонке на 10 км. — Vasily Kozlov came second in the 10 km ski race.

22.60; D 90

3603 ток Nm electric current

• Он погиб от удара током. — He died of an electric shock.

22.60; D 92

3604 элементарный A elementary

• В ваших высказываниях отсутствует элементарная логика. — Your statements are devoid of elementary logic.

22.58; D 96

3605 анализировать V analyse

• Автор статьи анализирует экономические показатели последних лет. — The author of the article is analysing economic indicators of recent years.

22.57; D 97

3606 бензин Nm petrol

• По дороге у меня кончился бензин. — I

ran out of petrol on the way.

22.56; D 95

3607 зерно Nn grain

• В будущем году нам нужно собрать 7 миллионов тонн зерна. — Next year we must collect 7 million tonnes of grain.

22.54; D 95

3608 группировка Nf group

• Он старался не вступать ни в какие политические группировки. — He tried not to become part of any political group.

22.53; D 95

3609 усиление Nn strengthening, intensification, increase

• Это приводит к усилению конкуренции.

— This leads to an increase in competition.

22.53; D 96

3610 заново Adv again

• Мне хочется заново перечитать эту книгу. — I’d like to read this book again.

22.53; D 97

3611 давйть V press

• Какой ногой давить на педаль тормоза на автомате? — Which foot should you use to press the brake in an automatic car?

22.52; D 97

3612 претендовать V make a claim for, aspire

• Вы можете претендовать на перерасчет пенсии с учетом страховых взносов. —

You can make a claim for your pension to be recalculated to take into account insurance premiums.

22.51; D 97

3613 языковой A language

• У нас практически нет языкового барьера. — There is virtually no language barrier between us.

22.50; D 72

3614 праздничный A festive

• У меня сегодня праздничное настроение.

— I’m in a festive mood today.

22.49; D 96

3615 кредйтный A credit

• Я забыл взять с собой кредитную карточку. — I forgot to take my credit card with me.

22.48; D 86

3616 интерфейс Nm interface

• Пользовательский интерфейс программы достаточно прост. — The user interface of the program is simple enough.

22.47; D 90

3617 модуль Nm module

• Учебный курс состоит из отдельных модулей, интегрированных между собой.

— The academic course consists of individual, inter-linking modules.

22.46; D 91

3618 незначительный A minor, slight

• Обе машины получили незначительные повреждения. — Both cars were slightly damaged.

22.45; D 97

3619 квалификация Nf qualification

• Он был специалистом высокой квалификации. — He was a highly qualified specialist.

22.44; D 92

3620 сыр Nm cheese

• На тарелке лежит кусочек сыра. —

There’s a piece of cheese on the plate. 22.44; D 91

3621 восьмой Num eighth

• Это был восьмой день нашей семейной жизни. — This was the eighth day of our family life.

22.42; D 97

3622 незаконный A illegal

• Ему было предъявлено обвинение в незаконном приобретении и хранении оружия. — He was accused of illegally purchasing and holding a weapon. 22.41; D 95

3623 президентский A presidential

• Здесь расположен президентский дворец.

— The presidential palace is located here.

22.40; D 95

3624 обман Nm deception

• Рано или поздно обман откроется. —

Sooner or later the deception will come to light.

22.40; D 96

3625 снежный A snow

• Земля и лес укутаны снежным одеялом.

— The ground and forest are covered in a blanket of snow.

22.40; D 95

3626 национальность Nf nationality, ethnicity

• В новых паспортах национальность не указывается. — New passports don’t show ethnicity.

22.38; D 96

3627 зрелище Nn spectacle

• Это необыкновенно красочное зрелище вызывает настоящий восторг. — This exceptionally beautiful spectacle brings real joy.

22.37; D 97

3628 гриб Nm mushroom

• В лесу мы собираем грибы и ягоды. —

We pick mushrooms and berries in the woods.

22.37; D 91

3629 исключительный A exceptional, exclusive

• Вы можете пользоваться этой кнопкой только в самых исключительных случаях. — This button should be used only in exceptional circumstances.

• ‘Гознак’ имеет исключительное право на производство банкнот и паспортов на территории России. — Goznak (the State Insignia of the Russian Federation) has the exclusive right of producing banknotes and passports in Russia.

22.37; D 96

3630 скучный A boring

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки