Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

236.11; D 99

430 опыт Nm experience, experiment

• Твой жизненный опыт пока еще невелик.

— You still don’t have that much life experience.

235.70; D 98

431 сердце Nn heart

• Кто знает, где находится сердце? — Who

knows where the heart is located?

235.43; D 99

432 наука Nf science

• Он внес огромный вклад в науку. — He

made a huge contribution to science.

234.52; D 98

433 сообщение Nn message

• Для вас поступило важное сообщение.

— There is an important message for you.

234.19; D 95

434 управление Nn management, control

• Она взяла управление компанией на себя. — She took control of the company.

234.17; D 97

435 данные N-data

• В этой таблице приведены данные за октябрь прошлого года. — The data for last October are displayed in the table.

234.08; D 96

436 около Prep near, by

• Мой мотоцикл припаркован около дома.

— My motorbike is parked by the house.

232.48; D 99

437 интерес Nm interest

• Люди начинают терять интерес к чтению.

— People are starting to lose interest in reading.

232.32; D 99

438 просйть V ask

• Я прошу вашей помощи. — I am asking for your help.

232.26; D 98

439 газета Nf newspaper

• Об этом происшествии сообщали все газеты. — All the newspapers reported on this incident.

231.64; D 98

440 интересный A interesting

• Хочу обратить ваше внимание на один интересный факт. — I’d like to direct your attention to an interesting fact.

231.41; D 99

441 необходймый A necessary

• Мы с трудом набрали необходимую сумму. — We found it hard to gather the necessary amount.

230.32; D 98

442 материал Nm material

• В книге широко представлен фактический материал. — The book is full of factual material.

229.75; D 96

443 роль Nf role

• Выбор бокала играет важную роль в тестировании вин. — The choice of glass plays an important role in wine tasting.

229.12; D 98

444 вполне Adv quite

• Вполне возможно, что он будет баллотироваться на второй срок. — It’s quite possible that he’ll run for a second term in office.

228.43; D 99

445 объяснять V explain

• Учитель объясняет новый материал. —

The teacher is explaining new material.

227.18; D 99

446 рано Adv early

• Как же я ненавижу рано вставать! —

How I hate getting up early!

226.72; D 99

447 обращаться V consult, treat

• В подобных случаях необходимо обратиться к врачу. — You should consult a doctor in cases like these.

• Отец жестоко обращался с дочерьми. — The father mistreated his daughters. 225.38; D 96

448 поставить V put

• Поставь машину на обычное место. —

Park the car in its usual place.

225.14; D 99

449 армия Nf army

• Эта история случилась во время моей службы в армии. — This happened while I was serving in the army.

224.63; D 96

450 связывать V connect, tie together

• Свяжите меня с Киевом, с нашим посольством. — Put me through to Kiev, to our Embassy.

• Пленнику связали руки и ноги. — The prisoner’s arms and legs were tied together. 224.10; D 99

451 точно Adv exactly

• Теперь вы можете точно определить свои координаты. — Now you can work out exactly where you are.

224.08; D 99

452 четыре Num four

• Он был женат четыре раза. — He was

married four times.

223.90; D 99

453 долго Adv long

• Прости, что заставил тебя так долго ждать. — Sorry to keep you waiting for so long.

223.33; D 99

454 различный A different

• В результате теракта 50 человек получили ранения различной степени тяжести. — As a result of the terrorist attack 50 people received injuries of varying severity.

223.25; D 99

455 либо C or

• Выбирай: либо я, либо она. — You need to choose: either me or her.

223.24; D 98

456 социальный A social

• Одна из важнейших отраслей социальной сферы - национальное здравоохранение.

— One of the most important areas of the social services is national health.

222.16; D 97

457 менее Adv less, under

• Есть еще один способ, правда, менее эффективный. — There is another way, albeit a less effective one.

222.13; D 99

458 событие Nn event

• Весной 1978 года у нас произошло радостное событие. — A joyous event took place in our family in spring 1978.

222.05; D 98

459 искать V look for

• Друзья искали выход из сложившейся ситуации. — The friends looked for a way out of the situation.

221.63; D 99

460 большинство Nn majority

• Подавляющее большинство людей - правши. — The overwhelming majority of people are right-handed.

221.62; D 99

461 правда Adv truth

• Мир должен знать правду. — The world should know the truth.

221.23; D 99

462 красный A red

• Горит красный сигнал светофора. — The

red traffic light is on.

220.89; D 98

463 давно Adv long, long ago

• Мы с тобой давно знаем друг друга. —

You and I have known one another for a long time.

220.78; D 99

464 легко Adv easy, easily

• С ним было легко найти общий язык. —

It was easy to get on with him.

220.32; D 99

465 правительство Nn government

• Правительство ввело новый налог. —

The government introduced a new tax.

220.16; D 98

466 бояться V fear, be afraid

• Она ужасно боится оставаться одна в квартире. — She’s terribly afraid of staying home alone.

219.55; D 99

467 суд Nm court

• Суд приговорил его к 14 годам лишения свободы. — The court sentenced him to 14 years in prison.

218.56; D 97

468 президент Nm president

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки