Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

4052 коэффициент Nm coefficient, factor

• Один из коэффициентов связан с возрастом и водительским стажем. —

One of the factors is linked to age and driving experience.

18.29; D 93

4053 новейший A newest, latest

• В нашей больнице имеется новейшая медицинская техника. — We have

the latest medical equipment at our

hospital.

18.29; D 96

4054 плакат Nm poster

• В его комнате висит плакат с изображением машины. — There’s a poster with a car on it in his room.

18.29; D 94

4055 материнский A maternal

• Она выросла без материнской любви. —

She grew up without maternal love.

18.27; D 94

4056 примитивный A primitive

• Резьба на саркофаге говорит о примитивной цивилизации. — The carving on the sarcophagus tells of a primitive civilization.

18.27; D 97

4057 мат Nm mat, obscene language

• Лягте на мат или коврик лицом вниз.

— Lie down on a mat or rug with your face to the floor.

• Он использует мат во всех своих произведениях. — He uses obscene language in all his works.

18.26; D 96

4058 отвратительный A disgusting

• В комнате стоял отвратительный запах.

— There was a disgusting smell in the room.

18.25; D 98

4059 верность Nf loyalty

• Этот человек сохранит верность своей клятве, он не изменник. — This person is loyal to his promise; he’s not a traitor.

18.24; D 97

4060 поблагодарйть V thank

• Нина Петровна поблагодарила за приглашение. — Nina Petrovna said thank you for the invitation.

18.24; D 97

4061 влажный A wet

• Время от времени надо протирать поверхность влажной тряпкой. — From time to time you need to wipe the surface with a wet cloth.

18.23; D 96

4062 импульс Nm impulse

• Именно из мозга посылаются нервные импульсы во все органы. — It’s namely from the brain that nerve impulses are sent to all the organs.

18.21; D 94

4063 менеджмент Nm management

• Он ведет курсы по стратегическому менеджменту. — He convenes courses in strategic management.

18.20; D 92

4064 приготовление Nn cooking, preparation

• Постарайтесь снизить количество жира для приготовления пищи. — Try to reduce the amount of cooking fat.

• Приготовления к свадьбе длились около недели. — The wedding preparation took around a week.

18.20; D 95

4065 вылет Nm departure

• Вылет туристов из Санкт-Петербурга назначен на 13.00. — The tourists’ departure from Saint Petersburg is scheduled for 13:00.

18.20; D 95

4066 удобство Nn convenience

• Для Вашего удобства мы сделали электронный каталог нашей продукции.

— For your convenience we have created an online catalogue of our products.

18.18; D 96

4067 повторение Nn repetition

• Тренироваться нужно ежедневно и выполнять как можно больше повторений каждого упражнения. — You

should train every day and do as many repetitions of each exercise as possible. 18.18; D 91

4068 поляк Nm Pole

• С давних времен тут живут поляки. —

Poles have lived here since ancient times.

18.17; D 96

4069 огненный A fiery

• Солнце - это огненный шар. — The sun

is a fiery ball. 18.16; D 97

4070 боковой A side

• Входная дверь оказалась с боковой стороны дома. — The entrance was at the side of the house.

18.14; D 95

4071 сгореть V burn (down)

• Здание университета сгорело во время войны. — The university building burnt down during the war.

18.13; D 97

4072 вольный A free

• До его рождения родители вели весьма вольный образ жизни. — Before his birth his parents lived a very free lifestyle.

18.12; D 93

4073 ночевать V stay overnight, spend the night

• Она сказала мужу, что ночевала у подруги. — She told her husband that she’d spent the night at a friend’s place. 18.11; D 97

4074 вежливо Adv politely

• Дима вежливо поздоровался с соседкой. — Dima politely greeted his neighbour.

18.08; D 98

4075 качать V rock, shake

• Женщина отрицательно качает головой.

— The woman is shaking her head in disagreement.

18.08; D 95

4076 различать V distinguish, tell apart

• Через три дня я научилась различать их по голосам. — After three days I could tell them apart by their voices.

18.08; D 97

4077 душ Nm shower

• Он СТОЯЛ ПОД горячим душем. — He was

standing under a hot shower.

18.04; D 95

4078 лёгкость Nf ease, lightness

• Я с легкостью набрала почти 800 очков.

— I easily scored almost 800 points.

18.04; D 97

4079 нетерпение Nn impatience

• Она с трудом сдерживала нетерпение.

— She found it hard to restrain her impatience.

18.04; D 97

4080 завйдовать V envy

• Он завидовал людям сильным и уверенным в себе. — He envied people who were strong and self-confident.

18.04; D 97

4081 устанавливаться V be installed, be established

• Программа устанавливается на компьютер пользователя. — The program is installed on the user’s computer.

• Только после этого на улицах установился порядок. — Only afterwards was order established on the streets. 18.04; D 96

4082 чайник Nm kettle, teapot, dummy

• Чайник вскипел. — The kettle boiled.

• Огромное вам спасибо за ‘Грамматику для чайников’. — Thanks a lot for the ‘Grammar for Dummies’.

18.04; D 95

4083 напрямую Adv directly

• Главный бухгалтер напрямую подчиняется генеральному директору. —

The chief accountant answers directly to the general director.

18.02; D 96

4084 убыток Nm loss

• Ты знаешь, какие я понес убытки? — Do

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки