Читаем A Frequency Dictionary of Russian полностью

The hunters held their breath and stood still.

59.85; D 96

1824 темнота Nf darkness

• До полной темноты оставалось чуть больше трех часов. — There’s a little over three hours to go before it gets completely dark.

59.81; D 98

1825 региональный A regional

• Валовой региональный продукт увеличился на 4,4% — Gross Regional Product increased by 4.4%

59.77; D 96

1826 эксперимент Nm experiment

• Чтобы обеспечить безопасность, эксперимент проводился в специальном бункере. — For safety reasons the experiment was carried out in a special bunker.

59.77; D 97

1827 агентство Nn agency

• Мы вместе начинали в модельном агентстве. — We started at the model agency at the same time.

59.67; D 95

1828 объединять V unite

• Спорт объединяет людей. — Sport unites people.

59.66; D 97

1829 пища Nf food

• Есть следует медленно, тщательно пережевывая пищу. — You should eat slowly and chew your food thoroughly.

59.62; D 96

1830 крепкий A strong

• Может быть, вы выпили слишком крепкого чая или кофе? — Perhaps you drank too strong tea or coffee?

59.61; D 98

1831 север Nm north

• Эта птица обитает на крайнем севере России. — This bird lives in the Russian far north.

59.60; D 97

1832 интервью Nn interview

• Я столько раз брал интервью у людей и ни разу не давал интервью сам. — I’ve interviewed people so many times, but I’ve never been interviewed myself

59.57; D 96

1833 способствовать V facilitate, encourage, aid

• Оно способствует росту волос и улучшает их структуру. — This aids the growth of hair and improves its structure.

59.57; D 98

1834 покупка Nf shopping, purchase

• Последние годы мы все чаще совершаем покупки в интернете. — Over the last few years we’ve been doing more and more shopping on the Internet.

59.56; D 96

1835 сходйть V come down, go

• Она неторопливо сошла по лестнице.

— She slowly came down the stairs.

• Сходи за хлебом, пожалуйста. — Can

you go to the shop for some bread, please?

59.56; D 98

1836 воспитание Nn upbringing, education

• Этого ребенка возьмут на воспитание другие люди. — This child will be brought up by other people.

• Оправдано ли наказание как метод воспитания? — Is punishment as a method of education justified?

59.44; D 96

1837 покрывать V cover

• Опавшие листья покрывали землю. —

The fallen leaves covered the ground.

59.44; D 98

1838 Христос Nm Christ

• Монашки пропели: ‘Христос воскрес!’ —

The nuns sang out: ‘Christ has risen!’.

59.44; D 96

1839 генеральный A general

• На встрече присутствовал также генеральный директор Международной организации по миграции. — The Director General of the International Organization for Migration was also present at the meeting. 59.40; D 97

1840 сюжет Nm plot

• Оказалось, сюжет мюзикла довольно сильно отличается от оригинала. — The

plot of the musical turned out to be quite different from that of the original.

59.40; D 96

1841 переговоры N-talks

• В данный момент ведутся переговоры о погашении кредита. — Talks about the credit settlement are currently taking place.

59.38; D 96

1842 погода Nf weather

• Стояла ясная, солнечная погода. — The

weather was clear and sunny.

59.37; D 95

1843 ограничение Nn restriction

• Ограничение скорости на шоссе - 100 км. в час. — There’s a speed restriction of 100 km/hour on the motorway.

59.34; D 97

1844 тенденция Nf tendency

• Наметилась опасная тенденция к замусориванию русского языка. — A

dangerous tendency of new words littering the Russian language has been noted.

59.34; D 97

1845 достойный A worthy, decent

• Я - достойный, порядочный человек. —

I’m a decent, honest man.

59.28; D 98

1846 присутствие Nn presence

• Мы не настаиваем на вашем обязательном присутствии. — We don’t insist on you being present.

59.26; D 98

1847 китайский A Chinese

• Он угостил нас китайским чаем. — He

gave us Chinese tea.

59.23; D 95

1848 высказывать V express, voice

• He бойтесь высказывать своё мнение по любым вопросам. — Don’t be afraid of voicing your opinion on any issue.

59.07; D 98

1849 производйтель Nm producer, manufacturer

• В проекте также принимают участие крупнейшие корейские производители электроники. — Major Korean electronics manufacturers are also taking part in the project.

59.05; D 94

1850 шутка Nf joke

• Он не понял шутки, но на всякий случай засмеялся. — He didn’t understand the joke, but laughed anyway.

59.05; D 98

1851 голубой A light blue, gay (slang)

• А надо мной в глубоком голубом небе парили облака. — Clouds in the deep blue sky were hovering above me.

• Ты ведь все знаешь о голубой жизни. — You know everything about gay life, don’t you?

59.03; D 97

1852 регистрация Nf registration, checkin

• Регистрация на рейс уже началась. —

Checkin for the flight has already begun.

58.99; D 84

1853 лётчик Nm pilot

• У большинства мальчишек была мечта стать летчиком. — Most young boys dreamed of becoming a pilot.

58.98; D 96

1854 молодёжь Nf youth

• Современная молодежь слишком быстро взрослеет. — The youth of today grows up too quickly.

58.94; D 96

1855 доклад Nm report

• ООН опубликовала доклад с прогнозом численности населения мира через 300 лет. — The UN published a report that predicts what the world population will be in 300 years.

58.91; D 96

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт
Древняя Русь: наследие в слове. Бытие и быт

В книге рассматривается формирование этических и эстетических представлений Древней Руси в момент столкновения и начавшегося взаимопроникновения языческой образности славянского слова и христианского символа; показано развитие основных понятий: беда и лихо, ужас и гнев, обман и ошибка, месть и защита, вина и грех, хитрость и лесть, работа и дело, долг и обязанность, храбрость и отвага, честь и судьба, и многих других, а также описан результат первого обобщения ключевых для русской ментальности признаков в «Домострое» и дан типовой портрет древнерусских подвижников и хранителей — героя и святого.Книга предназначена для научных работников, студентов и аспирантов вузов и всех интересующихся историей русского слова и русской ментальности.

Владимир Викторович Колесов

Языкознание, иностранные языки
Amor legendi, или Чудо русской литературы
Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М. Хераскова, А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Н.С. Лескова, А.П. Чехова, И.А. Бунина; специальный раздел о творчестве И.А. Гончарова (П. Тирген – один из самых известных немецких гончароведов); раздел «История русских понятий», в котором исследуются «ключевые слова культуры». Завершает книгу список научных трудов автора.Издание адресовано филологам, литературоведам, культурологам, но также будет интересно широкому кругу читателей.

Петер Ханс Тирген

Языкознание, иностранные языки