Начался самый мрачный период в жизни Анни. Ее переполняла ненависть к себе. Анни не решалась смотреть отцу в глаза. Она старалась не прикасаться к шариковым ручкам, старалась не смотреть на висевший в прихожей постер с изображением длинной космической ракеты. Куда бы Анни ни обратила взгляд, везде она видела мужские гениталии, и это вызывало у нее тревогу.
Похоже, психоаналитик была права с самого начала[299]
.Что внутри
Во время экспедиций в узбекские горные кишлаки, имевших место в 1930-е годы, советский психолог Александр Лурия исследовал не только то, как условия жизни, далекие от современных, влияют на склонность людей к контрафактному мылшению. Примерно пятьдесят интервью посвящены попыткам выяснить, как дехкане видят сами себя – каковы их способности к самоанализу.
С теми, кто немного умел читать, беседы оказывались более или менее предсказуемыми. Лурия мог обсудить со своими собеседниками, что они чувствуют: радуются, тревожатся, говорят искренне или вот-вот разозлятся. А вот когда дело касалось неграмотных, Лурии было сложно вывести крестьян на тему беседы: «Как правило, они либо отказывались назвать свои положительные или отрицательные качества, либо же сводили вопрос к описанию
Разговор с Нурмат, 18-летней крестьянкой, происходил следующим образом:
ЛУРИЯ: Какие недостатки ты знаешь у себя, что в себе хотела бы исправить?
НУРМАТ: … Что ж у меня?.. Вот платье у меня только одно и два халата, вот и все наши недостатки.
ЛУРИЯ: Нет, я не про это спрашиваю! Ты мне скажи, какой ты человек сейчас и каким бы хотела быть. Наверное, есть какая-нибудь разница?
НУРМАТ: Я хочу быть хорошей, а сейчас я плохая, у меня одежды мало, нельзя в чужом кишлаке так ходить.
ЛУРИЯ: А что значит «быть хорошей»?
НУРМАТ: Это – чтоб больше одежды было[301]
.В тех случаях, когда крестьяне определяли себя не через свое материальное положение, они описывали свой характер, исходя из поведения. Вот, например, беседа с 55-летним дехканином Ширалом:
ЛУРИЯ: Как ты думаешь, люди все одинаковые или разные?
ШИРАЛ: Нет, не одинаковые. Вот (показывает на пальцы руки), все разные: вот бай, вот батрак.
ЛУРИЯ: А ты знаешь, в чем разница между отдельными людьми, ну, например, между твоими знакомыми?
ШИРАЛ: Разницу каждый знает только сам!
ЛУРИЯ: Ну, а по характеру ты какой? Опиши свой характер!
ШИРАЛ: У меня характер очень добродушный. Если даже передо мной маленький мальчик, а я ему говорю «вы», я говорю с ним вежливо…
ЛУРИЯ: Ну вот, в кишлаке есть другие люди. Ты с ними одинаковый или нет?
ШИРАЛ: У них сердце свое и разговоры другие, и они говорят другие слова.
ЛУРИЯ: Ну сравни себя с ними и опиши свой характер!
ШИРАЛ: Я добродушный человек, я разговариваю с большим человеком, как с большим, а с маленьким – как с маленьким, а со средним, как со средним… А больше я сказать ничего не могу…[302]
Понятно, что и у Ширала, и у Нурмат имелись мысли по поводу своего «я», но когда Лурия спрашивал их об их характерах, и тот, и другая, судя по всему, в первую очередь думали о ситуации и поведении. То, что они могли бы иметь определенное мнение о своем внутреннем мире, оказалось для них, по всей видимости, абсолютно чуждой идеей. В наши дни разница между культурами тоже заметна. Так, некоторые социально-психологические эксперименты продемонстрировали, что американцы склонны к категоричным суждениям о чужих
Это очень существенная разница. Мы видели, что в XIX веке люди могли тревожиться из-за опыта
Где корни этого страха перед
Европейские врачи забеспокоились по поводу того, что вскоре будет считаться эпидемией, почти 300 лет назад. Ее можно было бы назвать эпидемией тревожности, но с тех пор сменился не один медицинский термин для описания разных видов беспокойства. Долгое время доминировал термин