Спустя несколько дней Артур, как и обещал, представил ему преподавателя английского языка. Пожилой мужчина интеллигентного вида, внук русских иммигрантов первой волны, Анатолий Львович Поперечный оказался тем человеком, который требовался Сергею, чтобы корнями врасти в английскую землю. Он учил своего молодого подопечного не только языку, но и обычаям чужой страны, правилам поведения, одновременно прививая ему привычки и манеры настоящего британца. Прошло полгода. Способный ученик все больше удивлял учителя. Сергею хорошо давался английский, и он быстро стал говорить с тем самым лондонским акцентом, что отличает любого представителя среднего класса, проживающего в этом городе. Труднее всего оказалось освоить интонационный рисунок английской речи, но уроки театрального искусства не прошли даром, пригодившись в этом нелегком деле.
Не один Поперечный поражался успехам Сергея: Артур тоже не мог поверить, что всего несколько месяцев назад тот едва мог связать пару английских слов. Сергею казалось, что Артура больше устраивало первоначальное положение вещей, а теперь, когда он начал обретать самостоятельность, бойфренд чувствовал себя отодвинутым на второй план.
Как только Сергей начал более или менее прилично лопотать по-английски, Артур решил представить его лондонскому обществу. Строго говоря, владение языком было для этого необязательно, так как «общество» Артура состояло из русских детей богатых родителей, которых послали в Лондон учиться или «искать себя». Некоторые из них нашли себя в наркотиках, выпивке и дорогих ночных клубах в районе Сохо. Другие делали то, ради чего оказались в Лондоне, а именно – учились. С ними Сергею было интересно. Ребята рассказывали, как протекает их студенческая жизнь, и им льстило, что они свели знакомство с настоящим актером! Очень быстро Сергей стал заводилой в этом узком кружке, его полюбили, к его мнению прислушивались, а Артуру оставалось лишь наблюдать, как любовник постепенно отдаляется. Сергей наслаждался новой обстановкой и новыми знакомыми, примеряя на себя непривычную роль. Настал день, когда Анатолий Львович заявил, что больше ничему не сможет его научить. Сергей напомнил Артуру о его обещании насчет ЛАДИ. Если Артур и надеялся, что бойфренд забыл об этом, то напрасно: Сергей усиленно работал над языком лишь для того, чтобы осуществить свою мечту. Артуру пришлось поговорить с отцом, заручившись обещанием представить Сергея одному из ведущих преподавателей ЛАДИ. Этим человеком оказался Роберт Кармайкл, знаменитый актер Королевской Шекспировской труппы. Избалованный вниманием критики и обожанием публики Кармайкл считался человеком с большими амбициями. Его студенты боялись лишний раз открыть рот, чтобы не дай бог не вызвать недовольства учителя, а сам Роберт был неумолим, и молодые актеры чувствовали себя полными ничтожествами, если ему приходило в голову унизить их. В своих речах, обращенных к недостаточно талантливым, по его мнению, слушателям, Кармайкл бывал саркастичен, даже злобен, как ирландский тролль, сходство с которым усиливали небольшой рост и длинный нос актера. Однако так уж сложилось, что Лазарева-старшего и Роберта Кармайкла связывала многолетняя дружба. Поэтому актер не стал возражать против того, чтобы прослушать «русского мальчика». Правда, отнесся он к предстоящему прослушиванию с изрядной долей скепсиса.
– А твой протеже хоть по-нашему говорит? – со смешком поинтересовался Роберт у Всеволода Андреевича. – Я, знаешь ли, терпеть не могу, когда прекрасный английский язык коверкают все кому не лень!
– Я его не слышал, – покачал головой Лазарев. – Но сын утверждает, что парень многого достиг меньше чем за год. Тебя никто не заставляет зачислять его на курс – просто взгляни на него. Если он тебе не понравится, я не буду в обиде!
Сергей шел на встречу с маститым артистом на ватных ногах. Ему приходилось выходить на сцену, у него напрочь отсутствовал страх перед публикой, однако Сергей понимал, что ему предстоит не только продемонстрировать мастерство, но и убедить Роберта Кармайкла, блюстителя чистоты английского языка, что он, Сергей Свердлин, достоин на этом языке произносить слова, написанные для тех, кто с этим умением родился!
Входя в зал, где Кармайкл назначил встречу, Сергей готовился к фиаско. «Ну что самое худшее из последствий этого прослушивания? – спрашивал он себя. – Он меня обольет грязью, выгонит с позором и посоветует забыть об актерской карьере? Пусть, зато попробую, чтобы не сожалеть об упущенном шансе!»
Едва он вошел, как услышал хорошо поставленный, мягкий голос, являвшийся визитной карточкой Роберта Кармайкла:
– А вы не похожи на русских, какими я их себе представляю! Тип скорее англосаксонский, нежели славянский.
Сергей не знал, как реагировать на такую реплику, а потому счел за благо промолчать.
– Вы не отвечаете, потому что приняли мой вопрос за риторический или потому что не поняли? – спросил актер, в душе жалея, что согласился потратить время. Из-за просьбы Лазарева он пропустил вечеринку у друзей!