Сэм собирался что-нибудь сказать и осёкся.
- Тоби, где ты взял этот значок?
Сын потёр значок в форме флага Конфедерации на лацкане пальто.
- Вчера в школе дали. Их какие-то ребята раздавали.
- Ясно, - сказал он. - А они сказали, что этот флаг означает?
- Это флаг с Юга. А президенту нравится этот флаг, и это что-то типа клуба, понимаешь? На следующей неделе пара ребят придут на перемену, и каждому, кто носит значок, дадут мороженое. Разве не здорово?
- Дай мне значок, Тоби, - сказал Сэм.
- Ну, пааап...
- Я тебе позже расскажу, что этот значок означает, хорошо? И если будут давать мороженое, я тебе его обеспечу.
Тоби поморщился, но отстегнул значок и передал его. Сэм убрал его в карман, открыл дверцу "Паккарда" и Тоби взобрался на широкое переднее сидение, держа в руках тёмно-зеленый рюкзак с учебниками.
- Когда мама утром приходила меня будить, она кое-что сказала про тебя.
- Правда? Что именно?
Тоби выглядел таким крошечным в широком кресле.
- Она сказала, что папа был хорошим человеком, и неважно, что скажут остальные.
Сэм переключил передачу.
- Спасибо, что сказал, Тоби. И кстати, будет тебе мороженое, как бы там ни было.
Когда они доехали до школы Спринг Стрит, Сэм припарковался на обочине и выпустил Тоби. Он сидел и наблюдал, как его серьёзный малыш направлялся к старому кирпичному зданию, как входит туда, где сам Сэм учился несколько десятилетий назад. Сэм задумался над тем, в какой мир выйдет Тоби, где постоянно уменьшающееся число свободных мужчин и женщин по всему миру постоянно подвергается жестоким нападениям. На стене магазина неподалёку было заметно, что его владелец не очень-то преуспел в затирании надписи, сделанной днём ранее. Надпись "ДОЛОЙ ЛОНГА", серп и молот по-прежнему отлично были видны, словно символизируя, что сама идея протеста никуда не делась.
Он потянулся к рукоятке переключения передач. Отвлёкся. Пора за работу.
И вдруг уголком глаза он захватил какое-то яркое пятно.
Жёлтое.
Он повернулся и заметил, как по улице ехала машина.
Жёлтый "Рэмблер".
Такой же, как тот, что заметил железнодорожный рабочий. Машина, которая вынудила замедлиться поезд в ту ночь, когда было обнаружено тело.
Совпадение или часть плана?
Плана, который гарантировал, что Петер Уотан - или, кем бы он там ни был - будет выброшен и обнаружен в Портсмуте.
Сэм включил заднюю передачу, и так и поехал по улице, спугнув какого-то мальчишку, направлявшегося в школу, и, доехав до перекрёстка, огляделся.
Уехал.
"Пока уехал", - подумал Сэм. Сколько в районе Портсмута жёлтых "Рэмблеров"? Надо поинтересоваться в транспортном департаменте насчёт списка "Рэмблеров", а соотнести его с адресами в Портсмуте много времени не займёт.
Звук автомобильного клаксона вынудил его выругаться.
К нему подъехала патрульная машина портсмутской полиции, и Сэм открыл окно. Из машины высунулся немолодой офицер с худым осунувшимся лицом, по имени Майк Шварц.
- Не знаю, что творится, Сэм, но нас всех вызвали в участок. Тех, кто на смене, кто не на смене, даже тех, кто в отпуске. Всех выдернули.
Сэм переключил передачу на "Паккарде".
- Что случилось?
- Да, кто ж знает, блин? Но важно, вроде как, и если я опоздаю, мне пиздец.
Патрульная машина уехала и Сэм, совершив совершенно незаконный разворот на 180 градусов, последовал за ней.
***
Увиденное в участке шокировало Сэма - в фойе толпились все патрульные, сержанты и офицеры департамента. У двери стоял Фрэнк Риэрдон и Сэм подошёл к нему.
- Что стряслось?
- Хрен бы его знал. - Фрэнк махнул зажатой в руке сигаретой. - Позвонили несколько минут назад. Всех вызывают в участок. Даже тех, кто на смене вызвали. Бля, вот сейчас-то для всех домушников и грабителей банков настанут счастливые времена.
Сэм огляделся в поисках молодого копа.
- А где твой дружок Лео?
- А ты не слышал? - поинтересовался Фрэнк. - Пропал. Два дня назад к его дому подъехала "Чёрная Мария" и его увезли.
- Да, ты шутишь.
- Если б. Очевидно, пацан где-то крупно облажался, и его приняли. Ты же видел, как он вёл себя на железной дороге. Любил задавать кучу вопросов. А это всегда опасная привычка.
- Ты собираешься ему помочь?
Фрэнк уронил окурок на грязный пол, растёр его каблуком.
- Это как? Лео уже не помочь. Вот так и бывает. Задаёшь вопросы, суёшь нос, и у тебя возникают проблемы. Лео был нормальный, но я не стану подставлять свою жопу ради него. Ты знаешь, как оно бывает.
- Ага, Фрэнк, я знаю.
Сэм отошёл от Фрэнка, прекрасно зная, как оно бывает. Не лезь в неприятности. Не высовывайся.
Несколько минут царил гомон, и Сэм уже намеревался отправиться за свой стол, когда появился маршал Хэнсон, неся в руке радиоприёмник "Филко". С ним с блокнотом в руках пришла миссис Уолтон. Хэнсон поставил радио на стойку дежурного сержанта и поднял руку.
- Так, народ, слушайте, ясно? А, ну, заткнулись там.
В зале повисла тишина. Хэнсон успокоился и обратился к дежурному:
- Пол, включи радио, будь добр.
- Э, босс, а чо такое? - раздался голос из задних рядов. - Война или чо?