Читаем Алан Гленн - Американский орёл полностью

- Или что, - ответил Хэнсон, достал из жилета часы и сверился с ними. - Мне известно лишь то, что из штаба Партии в Конкорде пришло важное сообщение о том, что в девять утра будет сделано общенациональное заявление, заявление, которое все - а это значит - все - должны выслушать. Так, по моим часам осталась ещё минута, так что всем молчок. Пол, включай радио и делай звук погромче.

Послышался тихий треск, затем щелчок переключателя и гул разогревающихся трубок. Затем раздалась джазовая мелодия, которая вызвала у некоторых парней смех, но Сэму смеяться совсем не хотелось.

Музыка внезапно оборвалась, сменившись тремя знакомыми звуками станции "ЭнБиСи" и голос диктора произнёс:

- Мы прерываем утреннюю программу для специального выпуска новостей. Срочно из Вашингтона, округ Колумбия, сообщает наш корреспондент Ричард Харкнесс.

Разрыв помех, а затем зазвучал негромкий голос и в одно мгновение Сэм понял, что буквально означала фраза "слышно, как мухи жужжат". В зале, среди тридцати мужчин и одной миссис Уолтон было слышно лишь, как говорит радио.

- Это Ричард Харкнесс из Вашингтона, округ Колумбия со специальным репортажем. Сегодня в Вашингтоне и в Берлине одновременно объявляется, что между правительствами Соединённых Штатов и Германии заключён договор о мире и сотрудничестве. Этот договор заложит основу мира и сотрудничества между Соединёнными Штатами и Германией, а также приведёт к скорому расширению торговли между двумя странами, со значительным ростом занятости населения и ростом американской экономики.

- Господи, - пробормотал кто-то.

- По этому торговому договору Германия заявляет о немедленном начале закупок у Соединённых Штатов новейших вооружений, включая танки, истребители и бомбардировщики, которые заменят германское вооружение, истраченное в ходе войны в Восточной Европе. В ответ Соединённые Штаты будут стремиться улучшить отношения с правительством Германии, включая договорённость о размещении военно-морских сил в Карибском бассейне и в Атлантике, а также изменения в уголовном законодательстве о выдаче.

Стоявший позади Сэма коп прошептал:

- Отличная сделка. Нашу работу оплатят ценностями из разграбленной Европы, мы будем помогать убивать русских, позволим "колбасникам" превратить Карибы и Атлантику в свою песочницу, и, да, если ты находишься в Штатах незаконно, мы поможем гестапо взять тебя за жопу и уволочь в концлагерь в Европе.

Кто-то попросил этого копа заткнуться, но кто-то ещё бросил:

- Блядь, и меня разбудили из-за этой херни? Кому какое дело?

Буквально через несколько секунд Сэм понял, что всем, кто сейчас находился в пределах досягаемости радио, было до этого дело.

- Для официального закрепления договора через семь день с сего момента между президентом Хьюи Лонгом и канцлером Адольфом Гитлером, на военно-морской верфи в Портсмуте, штат Нью-Хэмпшир состоится встреча...

Последние слова мгновенно вызвали у собравшихся копов взрыв криков.



Интерлюдия V




С самого своего возвращения в Портсмут он жил на чердаке у Курта. Там было тесно, на полу валялся спальный мешок, и больше почти ничего, кроме коробок со всяким хламом и низкой крыши, о которую он бился, минимум дважды в день. По обеим сторонам чердака имелось по маленькому окошку, и, невзирая на прохладный май, днём там стояла удушающая жара. Один раз утром и один раз вечером Курт выпускал его, чтобы помыться и что-нибудь перекусить, пока в Портсмуте и других местах реализовывались различные планы и задумки.

Этим утром, после пробуждения он попытался размять руки и ноги, когда услышал внизу какое-то движение. Он замер, гадая, не Курт ли это решил вернуться пораньше, как люк на чердак открылся и появился луч света. Он судорожно огляделся в поисках хоть чего-нибудь, что могло бы сойти за оружие, затем едва не рассмеялся на собственный страх.

Через квадратное отверстие появилась хорошо одетая женщина, за пыльной завесой блестели её глаза.

- Вот ты и здесь, как обещал, - сказала она, улыбнувшись.

Он встал на колени и взял её ладонь в свои.

- Боже, поверить не могу, что это ты.

- Я ненадолго. Надо на работу. Вот, держи.

Она опустила руку и достала коричневый пакет с двумя ручками.

- Ещё немного еды. Я знаю, Курт тебя кормит, но он холостяк. Так будет лучше. Уверена, вскоре тебе его стряпня наскучит.

Он взял пакет и опустил его на пол. Вроде, всё было в порядке. Стоявшая перед ним гостья являлась самой красивой женщиной на свете.

- Как ты? - спросил он.

Радостное выражение лица женщины исчезло.

- Я... Я держусь. Тут очень опасно. Но я беспокоюсь о тебе. Из того немногого, что мне известно о том, против чего ты...

- Хватит, - сказал он. - Не переживай за меня. Переживай за себя, за наше общее дело. Занимайся своим делом, я займусь своим, и в итоге, всё получится.

Она прикусила нижнюю губу, её глаза увлажнились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив