Читаем Алчная лихорадка полностью

— Алина утирала платочком слезы. Светкины и свои. Света причитала сквозь рыдания:

— Радина! Подруга! Зачем? — уткнулась она в плечо Алины.

Алина тоже осмелилась подойти к Радине и погладила осторожно ее по волосам.

— Свет, не бойся! Иди, тоже! Иди! — позвала она Свету сквозь слезы.

Света нерешительно протягивает дрожащую руку до волнистых волос Радины, как будто от электрического тока одергивает и начинает громко рыдать. За ней Алина.

— Они не могли! Я виноват, виноват! — кричал Влад и бился об стену головой.

Но сейчас никто не обращал на него внимания. Антон убрал руку с черных прямых волос Эдика и положил ее на плечо Теме, опустив свою горячую голову, на холодную околевшую голову друга.

— Сбылась его мечта — сказал Антон, шмыгая носом и проведя рукой по своему лицу.

— Какая? — каменным голосом спросил Артем, поглаживая волосы Эдика.

— Помнишь вчера… в читалке?

Артем тихонько встал и обнял плачущую Алину, припомнив слова Эда. Он сказал, что будет счастлив, если они умрут в один день.

— Это не могло быть! — истерически плакала Света. — Только не с ними! В чем они виноваты? Кто это делает?

Антон резко встал на ноги:

— Вот теперь уже я это дело не оставлю! — гневно выкрикнул он.

Влад стоял у окна, стараясь не смотреть на лежащую пару и кричал:

— Я смеялся над ним. Злился на него, обзывался, не принимал его слова всерьез, а он…даже не обижался, чувство юмора, оптимизм…Почему он?

— Она была не идеальна — всхлипывала Света. — Но только ее я считала самой лучшей подругой. Несмотря на всю внешнюю слабость, она внутренне была очень сильна.

— Они демонстрировали свою любовь направо и налево — сказала с грустью Алина. — Хвастались, хотели казаться любимыми, и на самом деле… — она смахнула слезу рукой — очень любили друг друга.

Артем взял руку Алины. Даже когда она плакала, в ней не пропадала та необъяснимая искорка.

— Ему не жить. Поверьте мне — сжал кулаки Антон.

— Пойдем отсюда — грустно сказал Тема.

— Они тоже исчезнут? — спрашивала Света, неизвестно кого.

— Мне все равно! — сказал Артем. — Главное, зло должно быть наказано! Здесь кто-то есть. Он мочит всех подряд.

— И стирает с лица земли! — добавила Света. Покажите! — в гневе ревела девушка. — Покажите мне его, я уничтожу его. Я отомщу! — она уже сжала кулаки, но бессильно упала на плечи Антона.

— Ч-ч-ч-ч! Мы справимся. — сказал Тоха. Нас все-таки пятеро.

Они вышли в коридор и закрыли дверь.

— А если они не исчезнут, их кто-то обнаружит, а мы их лапали. — сказал Влад.

— Мне все равно. — сказал Артем. — Я и так сяду в тюрягу, когда отомщу за жизни друзей.

— Это бесчеловечно! — возмущалась Алина. — Это немыслимо. Я, наверное сплю!

— А я хочу уснуть! — кричала Света.

Алина прислушалась к двери и услышала электрический звук:

— Вы слышите это? — спросила она.

Через маленькою нижнюю щель двери проникал красный свет. Артем дернул дверь, чтобы войти, но…О черт! — она уже была закрыта. Все онемели:

— Там кто-то был! — закричал Тема. — Он заперся изнутри!

— Открывай немедленно!!! — забарабанила кулаками Света.

— Отойдите все! — сказал Антон и с разбегу попытался вломиться в дверь, но безуспешно.

— Давайте втроем — предложил Влад.

Артем, Антон и Влад со всей силы стали тянуть на себя ручку, и крепкая дверь повиновалась, замок был сломан. Пятеро вошли обратно в аудиторию. Красное зарево едва успело потухнуть, оставив за собой матовый дым, розового оттенка. Через 10 секунд он рассеялся и на месте сладкой парочки был безупречно чистый линолеум с желтыми кубиками.

— Исчезли — едва слышно сказала Света зарыдала.

— В окно, гад, выпрыгнул! — сказал Тоха, глядя на раскрытое окно.

Алина, Артем и Влад подбежали к окну.

— Четвертый этаж! — сказала Алина. — Можно разбиться ведь!

За окном привычной походкой ходили люди. Никто не бежал и не собирался смываться.

— Может это не человек? — думал Артем, стоя ногами на месте, где некогда лежали Эд с Радиной.

— Да брось, Артем! Достали уже с этими штучками — кричал Владик. Не бывает чудес! Это профессиональный, серийный убийца!

— На что ему мы? Невинные студенты? — с ужасом в голосе задавала ему вопрос Света.

— Потрошитель хренов! — сел на подоконник Антон. — Я убью его! Пусть моя жизнь уйдет в унитаз, но он будет в аду гореть! Я клянусь!

— Все равно! — сказал Артем. — Ему не долго жить осталось. Уж поверьте!

Да, жизнь Влада, Алины, Антона, Светы и Артема переменилась в один миг. Теперь, когда не стало сладкой парочки, души компании, стало грустно, да какое там грустно? Стало страшно. Они в любой момент могли оказаться следующими. Но чувство голода и чувство страха как будто сговорились. И то и другое нарастало очень динамично, и ребята решили, сходить в столовую. Не даром говорят: утолишь голод, и на душе комфортней.

Как ни странно, но столовая вместе с бабой Фросей, еще была на том же месте, на первом этаже знаменитого корпуса ЭТУ.

Глава 30

Часы столовой корпуса показывали 14:40, когда пятеро студентов вошли пообедать. Теперь, кроме чебуреков завезли и вторые блюда, но друзей это мало заботило. Оказалось, что присутствие голода — это не всегда присутствие аппетита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика