Читаем Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 2 полностью

седателем режиссерского управления, или, как теперь на­

зывают, заведующим художественной частью театра.

ИЗДАНИЕ ПОЭМЫ «ДВЕНАДЦАТЬ»

С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ

Первые издательские успехи «Алконоста» вскружили

мне голову; я решил, что настало время после неболь­

ших книжечек приняться за издание более сложных книг.

Первой такой книгой мне хотелось выпустить поэму

Блока «Двенадцать» с иллюстрациями.

К этому времени мои представления о современных

иллюстрированных изданиях были очень скромны. Весь

мой опыт в этой области ограничивался знакомством с

русскими иллюстрированными изданиями XVIII и первой

половины XIX века в библиотеке Л. И. Жевержеева.

Я очень любил эти издания, восторгаюсь ими и сейчас,

но иллюстрации далекого прошлого не могли служить

примером для произведения современного, написанного

в новой, очень сложной художественной форме.

Чем больше я вчитывался в текст поэмы, тем слож­

нее казалась мне задача иллюстрирования ее. Только

жанровые сцены в поэме могли бы быть благодарным

материалом для иллюстрирования, но ведь сцены эти

сами служат иллюстрациями в поэме. А вот как пере­

дать поэтический и музыкальный строй «Двенадцати»?

Как быть с Христом — образом отвлеченным, туманным,

непонятным?

За разрешением всех моих сомнений и вопросов сле­

довало, быть может, обратиться прямо к автору, но ав-

277

тора я еще стеснялся, а кроме того, я не считал воз­

можным являться к Блоку с «пустыми» руками, хотелось

самому продумать и предложить свой план издания.

Как-то июльским вечером я пришел на Офицерскую

к Блоку. Открывая дверь, Александр Александрович

спросил меня:

— Не хотите ли пойти со мной в «Привал комедиан­

тов»? Там сегодня Любовь Дмитриевна читает «Двена­

дцать».

Я, конечно, захотел. Захотел по разным причинам.

Во-первых, я никогда не бывал в «Привале комедиантов»,

попасть туда мне давно хотелось; во-вторых, я никогда

не слышал, как Любовь Дмитриевна читает Блока, и мне

почудилось, что ее чтение «Двенадцати» обогатит меня

зрительными образами, и, наконец, приглашение при­

шлось мне по душе еще и потому, что я надеялся: в эту

длинную прогулку по городу мне удастся заговорить с

Александром Александровичем о моем намерении издать

«Двенадцать».

Дорога с Офицерской до «Привала комедиантов» на

Марсовом поле была долгая. Мы шли не спеша и успели

обсудить все события дня, как делали это каждый вечер

за чайным столом у Блока.

Когда дорога подходила к концу, я задал Блоку во­

прос, нравится ли ему самому, как читает поэму «Двена­

дцать» Любовь Дмитриевна.

Блок ответил так:

— Мне трудно судить. Могу только сказать, что мне

довелось слушать чтение Любови Дмитриевны несколько

раз, в разных аудиториях, и мне показалось, что поэма

доходит до слушателей. И н т е р е с н о , — добавил о н , — дой­

дет ли это чтение до вас. Я предупредил Любовь Дми­

триевну, что приглашу вас сегодня послушать ее.

Так незаметно, за разговором, мы, как мне показалось,

очень скоро пришли на Марсово поле.

Об издании «Двенадцати» я так ничего Блоку и не

сказал — не хватило дороги.

«ПРИВАЛ КОМЕДИАНТОВ»

«Привал комедиантов» был клубом передовых деяте­

лей литературы и искусств. Для широкой публики вход

туда был закрыт, а попасть в клуб можно было только

278

по рекомендации лиц, известных руководителям «При­

вала». Впрочем, широкая публика и не знала о сущест­

вовании этого клуба.

Вдоль всего Марсова поля растянулась длинная ше­

ренга ампирных зданий; она начинается с Миллионной

улицы зданием бывших Павловских казарм и замыкается

закругленным домом на углу Мойки. В подвале этого

старинного углового здания и помещался «Привал коме­

диантов».

Раньше это помещение было обыкновенным подвалом,

разгороженным редкими досками; в таких подвальных

клетушках квартиранты доходных домов хранили свои

дрова. Чтобы переоборудовать дровяной подвал в изыс­

канный клуб деятелей искусств, потребовалось немало

изобретательности, вкуса и труда художников, архитекто­

ров и других мастеров своего дела. Замечательные худож­

ники-декораторы С. Ю. Судейкин и Борис Григорьев рас­

писали стены и сводчатые потолки «Привала» с изуми­

тельным мастерством и блеском.

Обстановка «Привала комедиантов» была очень скром­

ной, даже строгой: кресел и стульев там не было, вместо

них стояли простые деревянные скамьи, обтянутые кра­

шеным холстом. Крохотный помост, прижатый к стене,

служил местом для выступлений; там стоял рояль, а воз­

ле него табурет. Рядом с зрительным залом примости­

лась небольшая буфетная стойка и несколько маленьких

столиков. Полумрак мягко гармонировал с настенной жи­

вописью и своеобразным характером всего помещения.

В небольшом зрительном зале могло поместиться, вероят­

но, не больше пятидесяти человек.

В «Привале комедиантов» не существовало заранее

подготовленных программ вечеров; обычно все выступле­

ния там носили характер экспромтов. То известный ин­

струменталист или певец исполнял здесь новое музыкаль­

ное произведение, то актер показывал фрагмент своей

новой роли. В «Привале» можно было услышать послед­

ние стихи поэтов Маяковского, Блока, Хлебникова, Ахма­

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия литературных мемуаров

Ставка — жизнь.  Владимир Маяковский и его круг.
Ставка — жизнь. Владимир Маяковский и его круг.

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б. Янгфельдта рассказывает не только об этом овеянном легендами любовном и дружеском союзе, но и о других людях, окружавших Маяковского, чьи судьбы были неразрывно связаны с той героической и трагической эпохой. Она рассказывает о водовороте политических, литературных и личных страстей, который для многих из них оказался гибельным. В книге, проиллюстрированной большим количеством редких фотографий, использованы не известные до сих пор документы из личного архива Л. Ю. Брик и архива британской госбезопасности.

Бенгт Янгфельдт

Биографии и Мемуары / Публицистика / Языкознание / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное