Читаем Алмазный трон полностью

- Прошу, почтите мой дом, - воскликнул Перрейн, - и расскажите мне поподробнее об этом пастухе.

Они вошли. Внутри было сумрачно и прохладно, весь дом представлял собой единственную комнату. С одной стороны были неприхотливые кухонные принадлежности, с другой стороны - кровать. Несколько больших кувшинов из ноздреватой глины висели на потолочных балках, сочась мелкими капельками влаги, которая падая собиралась в лужи на каменном полу. Посреди комнаты стоял стол и две скамьи.

- Здесь не слишком роскошно, - извинился Перрейн.

Спархок бросил многозначительный взгляд на окно в противоположной стене дома, которое показалось ему не совсем прикрытым.

- Здесь можно говорить спокойно? - тихо спросил он.

Перрейн рассмеялся.

- Конечно, Спархок. Я сам посадил терновый куст под этим окном, и собственноручно его поливаю. Ты будешь поражен, когда увидишь, каким здоровенным он вымахал и какие длинные у него шипы. А ты прекрасно выглядишь, мой друг. Ведь мы не виделись еще с послушнических времен. Перрейн говорил с легким акцентом - в отличие от большинства пандионцев он не был эленийцем, а пришел откуда-то из срединной Эозии. Спархоку он всегда нравился.

- Похоже, ты научился здесь говорить, Перрейн, - сказала Сефрения, а раньше всегда был таким молчуном.

Перрейн улыбнулся.

- Это из-за моего выговора, Матушка. Я не хотел, чтобы надо мной смеялись. - Он взял обе ее руки и поцеловал их ладони, потом испросил благословения.

- А Кьюрика ты помнишь? - спросил Спархок, когда Сефрения благословила Перрейна.

- Конечно, - ответил тот. - Он же обучал меня обращаться с копьем. Здравствуй Кьюрик. Как Эслада?

- Чудесно, сэр Перрейн. Я расскажу ей, что вы ее помните. Вы не объясните, что все это означало, я имею в виду этого индюка Ульсима.

- Он один из подхалимов, которые называют себя слугами Эрашама.

- Он и правда любимый ученик?

Перрейн презрительно фыркнул.

- Я сомневаюсь, что Эрашам хотя бы подозревает о его существовании, а тем более знает его имя. Ибо бывают дни, когда он и собственного вспомнить не может. Да тут куча таких Ульсимов, любимых учеников, которые бродят, мешая жить честным людям. Скорее всего наш пучеглазый друг уже где-нибудь в пустыне, миль за пять, да еще скачет во весь опор. Эрашам строг с теми, кто преступает ту маленькую власть, которую он даровал им. Давайте присядем.

- Но как тебе удалось добиться здесь такого влияния, Перрейн? спросила Сефрения. - Ульсим так перепугался, будто ты по меньшей мере король.

- Это вовсе не трудно. Мое влияние зиждется на гастрономии. У Эрашама после долгих лет подвижничества осталось только два зуба, а я каждую неделю посылаю ему изрядный кусок нежнейшей молочной телятины, как знак молчаливого почтения. А старики - они ведь заботятся о своем желудке, и Эрашам испытывает ко мне особую благодарность за это. А люди вокруг него не слепые, они считают меня любимцем Эрашама. Ну а теперь, может быть, вы расскажите, что привело вас в Дабоур?

- Нам необходимо поговорить здесь с одним человеком, и не привлекая к этому постороннего внимания, - ответил Спархок.

- Мой дом в вашем распоряжении, уж извините, такой, какой есть, усмехнулся Перрейн. - А что это за человек?

- Медик по имени Тэньин, - сказала Сефрения, приподнимая покрывало с лица.

Перрейн внимательно посмотрел на нее.

- Ты и правда выглядишь нездоровой, Сефрения, но неужели не нашлось врача в Джирохе?

Сефрения улыбнулась.

- Это не для меня, Перрейн. Это совсем для другого дела. Так ты знаешь этого Тэньина?

- Каждый в Дабоуре знает его. Он снимает комнаты за аптекарской лавкой на Главной площади. Ходят слухи, что он занимается магией, и теперь здешние фанатики пытаются поймать его за этим.

- Видимо нам стоит прогуляться до этой площади, - сказал Спархок.

Перрейн кивнул.

- Только лучше сделать это когда стемнеет. Мне тоже пойти с вами?

- Нет, лучше мы с Сефренией отправимся одни, - ответил Спархок. Тебе ведь жить здесь, а нам нет. Раз Тэньин находится под подозрением, посещение его может поставить под угрозу твое положение в Дабоуре.

- Держись подальше от всяких темных проулков, Спархок, - проворчал Кьюрик.

Спархок поманил к себе Флейту, и она послушно подошла к нему. Он положил руки на ее плечики и посмотрел ей в глаза.

- Я хочу, чтобы ты осталась здесь, с Кьюриком, - сказал он.

Девочка посмотрела на него мрачно и состроила гримасу.

- Перестань, и слушай меня. Я говорю серьезно.

- Лучше просто попроси ее, Спархок, - посоветовала Сефрения. - Не пытайся ей приказывать.

- Пожалуйста, Флейта, - умоляюще проговорил Спархок. - Пожалуйста, останься здесь.

Флейта улыбнулась, сложила руки перед собой и сделала реверанс.

- Вот видишь, как это легко, - улыбнулась Сефрения.

- Ну, раз у нас еще есть время, я приготовлю что-нибудь поесть, сказал Перрейн, поднимаясь.

- А вы знаете, что все ваши кувшины протекают, сэр Перрейн? - сказал Кьюрик, указывая на лужи на полу под сосудами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука