Читаем Алые воды "Карибского супа" полностью

— Думаю, вам не составит сложности сказать, что мы лучше рыболовы на Карибах, что мы хотим заключить союз и купить корабли, а возможно и нанять здесь людей и обучить их ловить не отравленную рыбу. И что вы мой брат и готовы на всё ради своей дорогой сестры, которую было бы неплохо выдать замуж ради всеобщего блага и удовольствия.

Взгляд Мориса по-прежнему был мутным, он молчал и никак не реагировал, и Кристина решила, что ему уже всё равно и он согласен абсолютно на всё, лишь бы от него отстали, поэтому она попыталась пожать ему левую руку и случайно задела запястье.

Такого быстрого поворота событий не ожидал никто из присутствующих.

— А-а-а! Помогите, на меня напали! — завопила Кристина, когда Морис схватил её за руку и вывернул, намереваясь сломать. В захват он не взял, ему было противно даже касаться этой женщины.

Мориса быстро ударили по рукам тупой стороной клинка, он разжал ладони, Кристина вырвалась, прибывая в полнейшем смятении духа: ещё никто на неё руку не поднимал, даже родной отец, не говоря о младшем брате, который ей не раз был жизнью обязан.

— Ни одна сушеходка не смеет тронуть то, что принадлежит великой архесе, Регине всей Атлантики Артемиде Анасис! — продекламировал он, пока его оттаскивали.

— Да чтоб тебя все русалки переебали, ублюдок! — Кристина растирала пальцами предплечье. — У меня, у дочери губернатора, будут синяки от какого-то бродяги! Как у шлюхи!

Марта в углу сглотнула.

— Я доложу обо всём капитану, вшивец! — рявкнул Фил Хрипун, собираясь идти на мостик, однако Бесник, заслышав крики, шум и гам, решила сама узнать, что происходит.

— Мой глупенький братик болен, а из этих поганцев никто не может заменить его, — заявила Кристина, совершенно не смущаюсь тем фактом, что "поганцы" её слышат.

— И Мор Русалкин, бывший Сопляк, схватил леди Легран за руку! — вставил Фил. — Капитан, это же ведь нарушение суп… субо-дир-нации?

Бесник втянула носом воздух.

— Мору урезать жалование за нарушение дисциплины, а с братом надо подумать…

Тут Кристина внимательнее посмотрела на Бесник, которая избавилась от своей чёрного рубища и бывших когда-то сизыми штанов и теперь щеголяла в белой рубашке с кружевным воротом и в чёрных брюках, хоть не избавилась ни от платка на голове, ни от широкого пояса.

— Эй, капитан, будете мне братом? — неожиданно заявила Кристина.

Команда прыснула: Бесник мало того, что была ниже и тощее дочери губернатора, так и ещё и куда темнее, что по глазам, что по коже, что по волосам. Ещё и нос большой.

— Мы будем считать, что губернатор трахнул индианку или каракатицу? — пошутил кто-то из матросов, и все загоготали. Однако, когда в шутника впилось две пары женских глаз, готовых убить, пришлось замолчать.

— Жак, я тоже пошучу про каракатицу, когда ты попросишь у Кхецо денег, — пригрозила капитан, после чего обратилась к Кристине: — Сеньорита, да как же я роль сыграю? У меня ни манер, ни стати, да и язык дурной. Уж лучше я велю Мору плетей всыпать, чтоб посговорчивей был. Все они храбрецы, пока Фил не замахнётся.

Кристина отрицательно замахала ладонями.

— Не нужен мне ваш ненормальный, ещё ударит меня прямо там. Месье Ринальдино, мне ваши манеры и стать сто лет не нужны, говорить буду я, а вам нужно только присутствовать и выглядеть по легенде, вот и всё. Так что моя единственная просьба: постарайтесь выглядеть так, чтобы я могла стоять по вашу правую руку и не морщиться при этом.

Вот так Марте, Кхецо и Хэм опять пришлось мыть Бесник. Как будто одного раза им было мало, даже синяки ещё сойти не успели.


Что матросы родом преимущественно из Галлии и областей севернее, что авзонцы Кхецо и Бесник, что даже сама Кристина — все тряслись, когда им пришлось входить в порт колонии своих помпезных, осыпанных золотом с разграбленных индейских цивилизаций врагов. Маленький потрёпанный кораблик выглядел таким смешным и нелепым на фоне великолепных мощных галеонов, что высшими силами острова было решено обойтись и без конвоя: если незнакомец будет кренделя выкидывать, потопить проблем не составит.

"И как мы здесь войну объявим?! — сжимала виски Бесник. — Да нас всех тут перережут, с русалками или без!"

Морис был совершенно спокоен. Он знал, что все эти военные корабли, которые с легкостью уничтожили бы Аматор, если бы сумели к нему подойти, и торговые суда, могущие вести центнеры пряностей и сотни рабов, могут пойти на дно со всеми пушками, людьми и золотом в мгновение ока по его сигналу. Или без, если Артемиде покажется, что эти сушеходы слишком много себе позволяют. В принципе, их-то Артемида и хотела топить, просто помешал клан Трихехо, который тоже хотел их топить, просто боялся связываться.

Был полдень, а свидание назначено на вечер следующего дня. Не встретив серьёзных проблем с береговой охраной благодаря красивым глазкам Кристины и её щедрой руке, команда "Гумилитии" стала готовиться.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть
Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть