Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга V полностью

28 ноября розыски Джорджа Паркмена как на территории округа Саффолк, так и в Бостоне продолжились. Они оказались столь же безрезультатны, что и в предыдущие дни. Огромная сумма обещанного вознаграждения вовлекала в поисковую операцию всё новых добровольцев — в округе Саффолк на прочёсывание местности и осмотр водоёмов в тот день вышло уже более 1 тыс. человек, и были основания считать, что в последующем количество волонтёров будет только возрастать.

Но то, что никаких следов и свидетелей похищения обнаружить не удавалось, наводило на мысль об организации преступления очень ловким человеком — таким, который обо всём позаботился и всё предусмотрел.

Последний четверг ноября — в 1849 году он пришёлся на 29 число — являлся и является ныне важным для американцев праздником — Днём Благодарения. В тот день поисковая операция продолжилась, впрочем, она оказалась такой же безрезультатной, что и ранее. Но в тот день произошли два весьма интересных события, никак между собой не связанных, но связанных по иронии судьбы и с одним и тем же человеком. Таковым оказался Альберт Фаллер, один из совладельцев упоминавшейся выше мануфактуры «Fuller's Foundry».

Около полудня к нему в заводскую контору явился Эфраим Литтлфилд с довольно неожиданной просьбой. Он хотел, чтобы Альберт Фаллер разрешил ему воспользоваться кое-каким инструментом, хранившимся в здании конторы. Речь шла о дрели, долоте, ломе и кувалде. Фаллер хорошо знал Литтлфилда, поскольку тот на протяжении ряда лет подхалтуривал, подметая улицу перед мануфактурой. Эфраим занимался уборкой как внутри Медицинского колледжа, так и снаружи, а потому ему не составляло труда прихватить часть улицы и за отдельную плату подмести перед зданием правления «Fuller’s Foundry».

Альберт Фаллер хорошо относился к Литтлфилду и не стал ему отказывать, хотя просьба уборщика выглядела до некоторой степени странно. В Медицинском колледже имелись свои инструменты, и непонятно было, почему Эфраим решил их попросить у Альберта Фаллера.

В общем, последний разрешил уборщику воспользоваться инструментом, который ему понадобится, и Литтлфилд, взяв нужное, ушёл к себе [напомним, он с женою постоянно проживал в здании колледжа].

Через несколько часов в здание правления вошёл профессор Джон Уэбстер. Раскланявшись с Альбетом Фаллером, с которым он был хорошо знаком, Уэбстер попросил дать ему перо и чернила, объяснив просьбу необходимостью подписать чек. Дескать, он — Уэбстер — уже ушёл с работы и только сейчас сообразил, что забыл сделать подпись на чеке!

Фаллер, разумеется, не отказал. Он поставил перед посетителем письменный набор, и профессор, достав чековую книжку, быстро сделал необходимую запись. Отложив перо, он, однако, не ушёл, а завёл довольно странный для того места и времени разговор. Он заговорил об исчезновении Паркмена, которого они оба — Фаллер и Уэбстер — хорошо знали… о том, как проводит расследование полиция… о том, что дело это очень тёмное и полиция не знает, где искать пропавшего… Альберт Фаллер отделывался общими ответами, не желая вступать в разговор, казавшийся бессмысленным. Наконец, Уэбстер прямо спросил, известно ли Фаллеру о ходе расследования и удалось ли полиции выйти на след преступника?

Альберт ответил отрицательно. Он действительно ничего не знал о состоянии розысков, но и любопытство профессора Уэбстера ему очень не понравилось. Как бы это выразиться помягче? Оно показалось в ту минуту очень неуместным. Фаллер заподозрил, что просьба дать перо и чернила являлась для Уэбстера лишь благовидным предлогом, чтобы поговорить с глазу на глаз.

Фаллер быстро закончил неудобную беседу, сославшись на то, что ему ещё следует подбить дневной баланс и закрыть контору. Профессор учтиво откланялся и ушёл, посеяв в душе собеседника смутную тревогу.

На следующий день 30 ноября, в пятницу, масшабные поисковые операции продолжились. Никакого результата, достойного упоминания, эти усилия не принесли. Но вечер той пятницы увенчался в высшей степени неожиданными и драматичными событиями, которые с одной стороны, положили конец загадке, а с другой — загадали новые загадки.

Около 18 часов городской маршал Фрэнсис Тьюки получил сообщение об обнаружении расчлененного трупа в здании Медицинского колледжа. Он немедленно выехал на Норт-Гроув-стрит, где лично убедился в том, что в здании колледжа действительно оказалось найдено мужское тело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943
Воздушная битва за Сталинград. Операции люфтваффе по поддержке армии Паулюса. 1942–1943

О роли авиации в Сталинградской битве до сих пор не написано ни одного серьезного труда. Складывается впечатление, что все сводилось к уличным боям, танковым атакам и артиллерийским дуэлям. В данной книге сражение показано как бы с высоты птичьего полета, глазами германских асов и советских летчиков, летавших на грани физического и нервного истощения. Особое внимание уделено знаменитому воздушному мосту в Сталинград, организованному люфтваффе, аналогов которому не было в истории. Сотни перегруженных самолетов сквозь снег и туман, днем и ночью летали в «котел», невзирая на зенитный огонь и атаки «сталинских соколов», которые противостояли им, не щадя сил и не считаясь с огромными потерями. Автор собрал невероятные и порой шокирующие подробности воздушных боев в небе Сталинграда, а также в радиусе двухсот километров вокруг него, систематизировав огромный массив информации из германских и отечественных архивов. Объективный взгляд на события позволит читателю ощутить всю жестокость и драматизм этого беспрецедентного сражения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Военное дело / Публицистика / Документальное