Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга VI полностью

Последние публикации в американской прессе, увидевшие свет уже в первой половине февраля 1935 года, явились своего рода обзором трагической истории исчезновения Агнес и розыска её предполагаемого убийцы. Слева: сообщение об экстрадиции Подержая и суде над ним в Нью-Йорке. В центре: знакомая уже фотография, сделанная на палубе теплохода «President Polk», только теперь уже воспроизведённая в газете. Справа: фотография Оливии Тафверсон и рассказ о её участии в опознании вещей сестры, возвращённых из Вены.


В марте 1935 года Иван Подержай был переведён из окружной тюрьмы в тюрьму штата «Синг-Синг». Это было очень мрачное заведение, созданное ещё аж в 1826 году; ко времени прибытия туда Подержая в тюрьме функционировали 3 новых блока и 1 старый, сохранившийся с момента открытия пенитенциарного учреждения. Тюрьма работала с заметной перегрузкой — в ней содержалось около 2300 человек при плановой норме 1750, то есть заполнение превосходило нормальный уровень более чем на 31 %. Перенаселённость учреждения сохранялась на протяжении всех 1930-х годов — это вообще был неустранимый бич всей американской пенитенциарной системы.

В том же самом 1935 году в «Синг Синг» заехали на экскурсию советские писатели Илья Ильф и Евгений Петров. Ничего не известно о том, видели ли они Подержая или нет, но их впечатления о тюрьме представляют определённый интерес. Приведём здесь небольшую цитату из 7 главы 1 части «Одноэтажной Америки» — несмотря на полную литературную беспомощность и идеологическую зашоренность книги в целом, именно глава, посвящённая тюрьме «Синг Синг», не лишена объективности: «Вот что представляет собой тюремный корпус: шесть этажей камер, узких, как пароходные каюты, стоящих одна рядом с другой и снабжённых вместо дверей львиными решётками. (…) В каждой камере-каюте есть кровать, столик и унитаз, накрытый лакированной крышкой. На гвоздике висят радионаушники. Две-три книги лежат на столе. К стене прибито несколько фотографий — красивые девушки, или бейсболисты, или ангелы господни, в зависимости от наклонности заключённого. В трёх новых корпусах каждый заключённый помещается в отдельной камере. Это тюрьма усовершенствованная, американизированная до предела, удобная, если можно применить такое честное, хорошее слово по отношению к тюрьме. Здесь светло, и воздух сравнительно хорош.»


Слева: заметка в газете «Evening star» в номере от 24 марта с рассказом о переводе Ивана Подержая в тюрьму «Синг Синг» и фотографией осуждённого перед входом в тюремные ворота. Справа: одиночная камера в тюрьме «Синг Синг». Согласитесь, этот каменный мешок без окна с единственной лампочкой без абажура выглядит удручающе.


Далее следует описание старого тюремного корпуса, также небезынтересное: «(…) Вот это была уже настоящая султанско-константинопольская тюрьма. Встать во весь рост в этих камерах нельзя. Когда садишься на кровать, колени трутся о противоположную стену. Две койки помещаются одна над другой. Темно, сыро и страшно. Тут уже нет ни сверкающих унитазов, ни умиротворяющих картинок с ангелами».

Осуждённые на незначительные сроки за ненасильственные преступления размещались в 2-местных камерах именно в том самом старом корпусе, что произвёл на Ильфа и Петрова особенно тягостное впечатление. Иван Подержай должен был попасть именно туда, хотя точной информации о его размещении в тюрьме «Синг Синг» автор обнаружить не смог.

Капитан югославской армии, должно быть, оказался сильно обескуражен тем финалом, каким увенчалась его история. Он оказался в очень опасной обстановке, среди неадекватных и злобных мизантропов, в условиях крайне строгого и даже безжалостного тюремного режима. Статья, по которой он был осуждён, не давала ему никаких привилегий и среди уголовного контингента не считалась уважаемой. На Подержая смотрели как на нелепого дурачка, который даже доверчивую женщину не сумел облапошить. Отдельной проблемой — по крайней мере, на начальном этапе — являлась лингвистическая пропасть, если можно так выразиться, между Подержаем и людьми, его окружавшими. Тот простейший английский язык, которым владел Иван, был достаточен для заказа еды в ресторане или выбора покупок в магазине, но он совершенно не годился для тюремного общения, которое во всех странах завязано на жаргон, множественные смыслы и коннотации.

Другим источником серьёзных проблем для Подержая стало отсутствие финансовой подпитки. Для тюремного сидельца очень важно получать «с воли» хотя бы небольшие деньги — их наличие позволяет решить если и не все, то многие проблемы. Подержай денег не получал, Сюзан Ферран его не навещала, и ничего не известно о её переписке с любимым мужем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , ЖАК БЕРЖЬЕ , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ

Публицистика / Философия / Образование и наука