Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. полностью

- * -

But golf takes too much time.

- * -

Я немного играю в теннис.

- * -

I play a little tennis.


He says «Неподалеку есть теннисные корты».

- * -

There’re some tennis courts nearby.

- * -

Вам бы хотелось поиграть сегодня днем?

- * -

Would you like to play this afternoon?

- * -

Неподалеку есть корты.

- * -

There’re some courts nearby.

- * -

Today you have a lot to do say «Я предпочитаю поиграть завтра».

- * -

I’d rather play tomorrow

- * -

Если вы не возражаете.

- * -

If you don’t mind.

- * -

Сейчас он спрашивает о ваших детях. Скажите, что ваша дочь только что закончила университет.

- * -

My daughter just graduated from college.

- * -

Она ищет работу.

- * -

She’s looking for a job.

- * -

He asks «Какую работу?»

- * -

Listen and repeat.

- * -

What kind of job?

- * -

Какую работу?

- * -

What kind of job?

- * -

Обратите внимание, что для слова «работа» вы можете использовать «job» или «work».

- * -

С этого момента говорите «job» если вас не попросят говорить по-другому.

- * -

Сейчас попробуйте спросить «Какую работу она ищет?»

- * -

What kind of job is she looking for?

- * -

Try to say «Она хочет обучать».

- * -

She wants to teach.

- * -

Она ищет работу учителя. Учителя.

- * -

A job as a teacher.

- * -

Вы использовали «as» раньше для того, чтобы сравнить что-либо. В данном случае это слово имеет значение «в качестве». Сейчас скажите «Работа учителя». Дословно «работа в качестве учителя».

- * -

A job as a teacher.

- * -

Try to say «Она ищет работу учителя».

- * -

She’s looking for a job as a teacher.

- * -

Учителя истории

- * -

Listen and repeat.

- * -

A History teacher

- * -

Say «История»

- * -

History

- * -

Она ищет работу

- * -

She’s looking for a job.

- * -

Учителя истории

- * -

As a History teacher

- * -

She’s looking for a job as history teacher.

- * -

Вот как будет «старшая школа»

- * -

Listen and repeat.

- * -

High school

- * -

Say «старшая школа»

- * -

High school

- * -

Try to say «Учитель средней школы»

- * -

High school teacher.

- * -

Say «Ей бы хотелось обучать истории»

- * -

She’d like to teach history.

- * -

Она ищет работу

- * -

She’s looking for a job.

- * -

Учителя средней школы.

- * -

As a high school teacher.

- * -

Say «Она хочет быть»

- * -

She wants to be

- * -

Try to say «Она хочет быть учителем средней школы»

- * -

She wants to be a high school teacher.

- * -

Она хочет быть учителем истории

- * -

She wants to be a teacher of History.

- * -

Say that she wants to be a high school history teacher.

- * -

She wants to be a high school history teacher.

- * -

Your acquaintance asks again «Какую работу она ищет?»

- * -

What king is she looking for?

- * -

Say «Она ищет работу учителя»

- * -

She’s looking for a job as a teacher.

- * -

Учителя истории в средней школе

- * -

As a high school History teacher

- * -

Она всегда хотела быть учителем.

- * -

Listen.

- * -

She’s always wanted to be a teacher.

- * -

Сначала «Она хотела»

- * -

Listen and repeat.

- * -

She’s wanted

- * -

Она всегда хотела

- * -

Listen and repeat again.

- * -

She’s always wanted.

- * -

Обратите внимание на порядок слов. Скажите еще раз «Она всегда хотела».

- * -

She’s always wanted.

- * -

Now say «Она всегда хотела стать учителем».

- * -

She’s always wanted to be a teacher.

- * -

Скажите еще раз, что она всегда хотела быть учителем.

- * -

She’s always wanted to be a teacher.

- * -

Your acquaintance says «Одна из моих племянниц»

- * -

One of my nieces

- * -

Учительница истории.

- * -

Is a History teacher.

- * -

Try to say «И в свое свободное время»

- * -

And in her spare time.

- * -

Она изучает испанский язык.

- * -

She’s studying Spanish.

- * -

Now he asks «А ваш сын?»

- * -

And your son?

- * -

Имея ввиду работу вашего сына, он спрашивает «Чем он занимается?»

- * -

What does he do?

- * -

Say that he’s still in college.

- * -

He’s still in college.

- * -

Он хочет стать компьютерным программистом. Сначала «программист»

- * -

Listen and repeat.

- * -

Programmer

- * -

Сейчас «компьютер»

- * -

Listen and repeat again.

- * -

Computer

- * -

Say again «Компьютерный программист». Будьте внимательны к произношению.

- * -

A computer programmer.

- * -

Он хочет быть компьютерным программистом.

- * -

He wants to be a computer programmer.

- * -

Моя дочь

- * -

My daughter

- * -

Хочет быть учителем истории в средней школе.

- * -

Wants to be a high school history teacher.

- * -

Она всегда хотела стать учителем.

- * -

She’s always wanted to be a teacher.

- * -

И мой сын

- * -

And my son

- * -

Хочет быть компьютерным программистом.

- * -

Wants to be a computer programmer.

- * -

Say that he’s always liked computers.

- * -

He’s always liked computers.

- * -

Say «Ему также нравится спорт».

- * -

He likes sports too.

- * -

Ваша дочь занимается каким-нибудь спортом?

- * -

Does your daughter play and sports?

- * -

Ответьте кратко, что нет.

- * -

No, she doesn’t.

- * -

She doesn’t play any sports.

- * -

Now he says «Неподалеку есть интересная церковь».

- * -

There’s an interesting church nearby.

- * -

Мы можем пойти посмотреть ее позже.

- * -

We can go see it later.

- * -

On the way to the church you say «Какой замечательный день!»

- * -

What a nice day!


You see a garden ask what kind of flowers they are.

- * -

What kind of flowers are they?

- * -

Your acquaintance says «Я не знаю».

- * -

I don’t know.

- * -

Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука