— Aita pe-a, гло, — ответил Норберт (уже освоивший эти обращения: «бро» — «гло»).
— Ну, классно, — резюмировала она, и вытащила из рюкзака бутылку тосканского вина «Sassicaia», — давай, Норберт, выпьем за новоселье и знакомство.
Бакалавр экономики удивился. Появление элитного вина (долларов 300 за бутылку) не соответствовало характеру kanaka-foa. В обстановке здешнего спонтанного новоселья вероятным был бы какой-нибудь народный напиток. Нези не любили элитарность…
— Гадаешь: на кой хрен такая бутиковая штука? — отреагировала Валле на его мимику.
— В общем, да, — подтвердил он.
— Это, — сообщила она, — бутылка с мотояхты, откуда мне пришло полдюйма в бок. Кэп сказал: бери с собой, выпьешь за экипаж, и за наши новые бронежилеты. Там в трюме нашлось несколько ящиков дорогого алкоголя. Лунгтоу Анкйинг был сибаритом.
— Так, минутку, гло! Твой жест, когда ты схватилась за левый бок…
— Ну, а я о чем? У китайского гангстерфюрера на мотояхте стоял GAU-19. Прикинь?
— Валле, я слабо разбираюсь в оружии. Я экономист по профессии.
Девушка была изумлена, будто он назвал профессию вроде охотника на привидений.
— Экономист? Офигеть! Что, реальный экономист, без прикола?
— Без прикола. Реальный экономист, — подтвердил Норберт.
— Офигеть, — повторила Валле, — так вот: GAU-19, это американский пулемет калибром полдюйма, скорострельный трехствольный по схеме Гатлинга.
— О. черт! Тебе повезло, что бронежилет выдержал.
— Ну, от прямого попадания из GAU-19, бронежилет не спасает. Даже этот новый типа «композитная кольчуга». Но пуля пробила мультиплекс иллюминатора, потеряла три четверти импульса. Дальше мне в бок. Кольчуга выдержала, хотя два ребра треснули.
Неопасно, в общем. Но я решила: это знак — пора цивилизоваться. У меня продвинутое средне-специальное образование: Бременский радиоэлектронный техникум, и военно-инженерная практика полтора года. Так что, я из клиники настрочила рапорт в штаб о переводе в резерв, получила ОК, и связалась с фирмой на Косраэ. Ну, пить будем?
— Будем. Только знаешь: наливать такое вино в алюминиевые кружки, это как-то…
— …Незачетно, — договорила она, — может, у тебя цивильная посуда есть?
— Да. В моей секции. Я купил коробку: дюжина стаканов, но еще не распаковывал.
— Так, ты тоже недавно тут?
— Я прилетел из Европы две недели назад. А в этом таунхаусе угнездился позавчера.
— Классно! Тогда идем, распакуем твои стаканы!
…
Настоящий эксперт по хорошему вину сказал бы, что граненые стаканы Хабаровского Стеклотарного завода не годятся для элитного тосканского «Sassicaia». Хотя, в случае дилеммы: филиппинские алюминиевые кружки или хабаровские стеклянные стаканы, эксперт (сжав зубы) сделал бы выбор в пользу стеклотары. И еще он рекомендовал бы закуску к этому вину: салат из свежих белых грибов с твердым сыром. Увы: подобные деликатесы не водились в почти необитаемом холодильнике у Норберта Ладерна.
— Как насчет буррито с овцекрольчатиной и авокадо? — спросил он, окидывая взглядом наличествующий продовольственный ресурс.
— Годно! — объявила Валле Хааст, глянув в холодильник через его плечо, — Только надо разогреть, иначе в горло не пролезет.
— Да, конечно, — сказал Норберт, и запихнул бурритос в микроволновку.
Простое и скоротечное действие «выпить за знакомство» перешло в тоже простое, но значительно более длительное мероприятие «полноценный ужин с выпивкой». Когда первичное насыщение было достигнуто, Валле поинтересовалась:
— А чем может заниматься экономист тут, на Косраэ?
— Чем и везде, — ответил он, — поиском эффективных путей ведения хозяйства с целью рационального использования ограниченных ресурсов для удовлетворения постоянно растущих, и потенциально безграничных потребностей людей.
— Гребануться и не встать! — изумилась резерв-капрал, — Что это было?
— Просто, одно из определений экономики, как прикладной науки. Мое любимое.
— Гребануться… — повторила она, — …И как конкретно ты это делаешь?
— Конкретно, моя работа: продукционно-торговое планирование на фактории-эллинге недалеко отсюда. Наш сегмент: скоростные крейсерско-грузовые цикло-парусники.
— Хэх! Цикло-парусники, это у которых парус, как огромный ротор автожира. E-oe?
— E-o, — подтвердил Норберт.
— У нас такие были на фронтовой логистике, — сказала Валле, и предположила, — такие корабли должны хорошо продаваться. Быстрые, вместительные, не особо дорогие.
Бакалавр-экономист посмотрел на свет лампочки сквозь вино в стакане, и сообщил.
— Никакой товар сам не будет хорошо продаваться. Его надо показать целевой группе покупателей с правильной стороны: как средство удовлетворения их потребностей за адекватную цену. Требуется анализ интересов покупателей, и оптимизация ценовой политики, включая программы скидок и рассрочек. На производстве требуется схема управления запасами, издержками, инвестициями, информацией, и еще много всего.
— Во как! А я думала, эти фокусы только для больших фирм.
— Для средних тоже, — сказал он, — экономику малой фирмы еще можно построить по интуиции, но средней фирме нужен профи-подход, иначе мельница будет буксовать.
— Мельница? — переспросила Валле.