— Остановить распространение пожара, но при этом стараться не высовываться.
— Радисты! Немедленно оповестить подполковника! Нужно подкрепление!
…
Теперь боевые задачи «экспедиции практических историографов» были выполнены.
Во-первых: австралийское подразделение в Ангораме утратило контроль над рекой и, благодаря этому, отряд патера Макнаба проскочил на сампане вниз по реке. Далее, не представляло сложности выйти в залив Брокен-Уотер, а там 50 километров на север до маленького острова Блуп-Блуп. Путь чист — австралийский эсминец экстренно бросил позицию и ушел к порту Вевак (так сработал слух о взятии Вевака отрядом Макнаба).
Во-вторых: австралийские силы в регионе Сепик (напомним — неофициальные) теперь оказались раздроблены, дезориентированы, и понесли значительные потери. В такой обстановке подполковник-комбат Спелмен и капитан второго ранга Иглтен (командир эсминца) начали слать запросы в Сидней «что делать?», а радиоперехват тут как тут.
Эта радио-засветка австралийского военного контингента была сигналом «отбой» для авторов атаки. «Историографы» бесшумно втянулась в джунгли.
…
Утро той же даты 30 июня. Австралия. Канберра.
Офис Эдана Толхалла, министра обороны Австралии.
Первое слово получил Генеральный советник Миллсон, UISAG (объединенная группа разведки и безопасности). Не отвлекаясь на общее вопросы, он сразу начал с главного:
— У нас проблема. Дирекция МБПК, Малайско-британского плантационного концерна, опасается, что Макнаб и его сообщники, прорвавшиеся в море на сампане, захватят всю трассу вывоза сырья в Индонезийский Ириан вдоль северного берега Большого Папуа. Возможно, сампан с отрядом Макнаба, идет к заливу Догрэто, западнее Вевака. Залив Догрэто насыщен мелкими островами, а шоссе проложено по краю моря. Если Макнаб соединится там со своими сторонниками, движущимися из Вевака по шоссе, то можно опасаться, что они возьмут контроль над шоссе до самой границы с Индонезией.
— Насколько точны данные? — спросил Толхалл, повернувшись к адмиралу Дулларду.
— Сэр, — ответил тот, — флотские аналитики изучили серию спутниковых фото района, и обнаружили движение 20-метрового корабля, очень похожего на сампан «Jungle-fine», используемый бандой Макнаба. Посмотрите, вот хронологический порядок…
Адмирал Дуллард последовательно разложил на столе распечатки спутниковых фото, комментируя, что на них отображено.
… - Вот события сразу после ночного сражения в поселке Ангорам. Бандиты провели внезапную атаку, когда большая часть нашего батальона уехала в Вевак, по сигналу о мятеже, якобы, инициированном Макнабом. Блок-пост в Ангораме на реке Сепик был ослаблен, и бандиты, после атаки, смогли прорваться на сампане вниз по реке.
… - А здесь видно, как сампан выходит из дельты Сепика в залив Брокен-Уотер. Наш эсминец «Гладстон», дежуривший в заливе экстренно ушел в Вевак с целью помочь в подавлении мятежа. Из-за этого сампан Макнаба был упущен.
… Дальше видно, что сампан движется на север, вероятно, чтобы обойти мыс Мендам. Маневр, необходимый для похода на запад вдоль берега. Но дальше его след потерян.
Тут Эдан Толхалл перебил его.
— Адмирал, что значит: его след потерян?
— Это значит, сэр, что наш спутник фотографирует район с интервалом полтора часа. В случае наблюдения за рекой, этого достаточно. Но в случае наблюдения за прибрежной акваторией, мы получаем серию фото, на каждом из которых видны несколько лодок и баркасов примерно 20-метрового габарита. В основном, это лодки оранг-лаут, морских кочевников, которые рыбачат. Но габариты их плавсредств тот же, что у сампана. Чтобы выделить среди них наш объект, нам недостаточно спутниковых фото.
— Понятно, адмирал. А что нужно, чтобы… Э… Выделить среди них наш объект?
— Нужна авиаразведка, сэр.
— Хорошо. Я не вижу проблемы: у нас ведь где-то там вертолетоносец «Несторис».
— Да, — подтвердил адмирал Дуллард, — согласно вашему прошлому распоряжению, мы выдвинули «Несторис» в зону побережья между границей Индонезийского Ириана и портом Вевак. Кроме того, на борту эсминца «Гладстон» есть палубный вертолет.
— Тогда в чем проблема, адмирал? — нетерпеливо спросил советник UISAG.
— Проблема в том, мистер Миллсон, что капитанам «Несториса» и «Гладстона» нужен специальный приказ. Папуа это зона протокола NG из Марианского меморандума.
— Но, — возразил Миллсон, — у нас с Меганезией подписан Честерфилдский пакт о мерах пресечения морского пиратства, naval banditos, как выражаются нези.
— Да, есть такой пакт, — согласился адмирал, — но ведь люди Макнаба не naval banditos, а terrain banditos. Не морские пираты, а сухопутные гангстеры.
Советник объединенной разведки уже имел домашнюю заготовку на этот счет:
— А захват Макнабом сампана «Jungle-fine», разве не аналогичен морскому пиратству?
— Да. Но это было на реке Сепик, а не на море. В пакте ничего нет о речном пиратстве.
— Пусть так, — Миллсон кивнул, — что, если мы найдем нескольких папуасских рыбаков, которые заявят, что банда Макнаба ограбила их в море?