Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

Ресторан-буфет на лайнере «Мидгардсорм» был (цитата из проекта): «рассчитан на 400 персон при предельном заполнении, и на 150 персон при рекомендуемом заполнении». Попросту, это значило: более 150 человек одновременно туда лучше не сажать: им там окажется тесно, к тому же, маленький персонал камбуза не успевал бы обслужить их за разумное время. Но, сейчас не было даже намека на тесноту. Зал казался огромным для компании из семи персон, усевшихся на табуреты около угла стойки бара. Кроме ранее названных там успели появиться Герда Шредер и Азалинда Кауфман.


Азалинда, заметив капитана, немедленно замахала руками:


— Мистер Бйоргсон! Присоединяйтесь! Вот здесь как раз место, которое вас ждет.


— Да-да, — хором подтвердили Марк и Брай О'Бирк, — мы просим вас, капитан!


— Благодарю, фрау Кауфман…


— …В этот момент зал перекосился, все затряслось, и присутствующие схватились за стойку. Затем (когда корабль преодолел волну, вызвавшую такой эффект) обстановка успокоилось, и Маргарет Блэкчок, сидевшая точно напротив угла, сообщила:


— Мы тут употребляем самогон-абсент зеленуху по методу мистера Ханумана. Быстрее вооружайтесь соломинкой, капитан Бйоргсон, и попробуйте, это так увлекательно!


Двое не высказавшихся: Тэффи Аллегро (молодая компаньонка миссис Блэкчок) и Рэм Тингели (мужчина средних лет, тот самый бизнесмен из Бельгии) согласно покивали.


— Вот соломинка, кэп, — произнес старший кок, индус Хануман.


— Благодарю, — ответил Торфин Бйоргсон, покрутил соломинку в пальцах и с некоторым опасением посмотрел на тяжелую сковородку, в которую был налит слой зеленоватого напитка. Остальные участники уже передавали эту емкость из рук в руки, в его сторону.


— Кэп, — стал объяснять кок, — надо коснуться соломинкой поверхности абсента, и очень осторожно, понемногу, втягивать жидкость вместе с пузырьками воздуха.


— Я попробую, — сказал капитан, и стал выполнять услышанную инструкцию. Тут снова произошла встряска, и перекос зала, так что Торфин хлебнул абсент неосторожно, и от порции этой смеси фруктового спирта с эфирными маслами, оглушительно чихнул.


— Блеск! — воскликнула Маргарет, — Вот готовый эпизод для новеллы о флибустьерах!


— Вы пишете о флибустьерах, миссис Блэкчок? — удивился он.


71-летняя канадская новеллистка утвердительно кивнула.


— Да, с чего бы мне упускать такую тему, как флибустьеры?


— Э-э… Просто, я слышал, что вы пишете… Как это называется?..


— Женские любовные романы, — подсказала она, — да, действительно, я работаю в жанре женского любовного романа, но это не исключает флибустьеров. Классик этого жанра, Маргарет Митчелл, выбрала для «Унесенных ветром» фон гражданской войны в США. Сейчас, у авторов, пишущих в этом жанре на заказ с построчной оплатой, и со строгим условием не приближаться к границам цензуры, получается какая-то уродливая помесь ханжества и эротомании, отмеченная незнанием даже геометрии человека, не говоря о биологии и психологии. Но при вдохновенном подходе жанр прекрасен, уверяю вас…


Маргарет собралась сказать что-то еще, но зал вновь перекосило, корабль покатился с очередной волны, и с грохотом ударил в следующую волну. Герда Шредер еле успела удержать в руках сковородку с абсентом. Снаружи мощный поток воды накатился на панорамное окно буфета-ресторана — и схлынул. Герда быстро втянула в себя чуточку абсента, и передала сковородку канадской новеллистке.


— О! Спасибо! — сказала та, тоже приложилась к абсенту, и передала сковородку Крису Февре, — О! Совсем другое ощущение! Кто помнит, на чем я остановилась?


— На флибустьерстве, цензуре и женских любовных романах, — сказала Тэффи.


— Да, верно! — новеллистка кивнула, — Флибустьеры! Это фантастически романтично! Я уверена, что дух морских странствий был гораздо сильнее в эру парусников. Капитан Бйоргсон, я вовсе не в укор вам и вашему кораблю это говорю, поверьте.


Тофин Бйоргсон коротко кивнул.


— Конечно, я верю, миссис Блэкчок. А вы сами ходили в открытом море под парусом?


— О, да! — новеллистка широко улыбнулось (что выглядело слегка сюрреалистически с учетом ее внешности, ассоциирующейся с ожившей египетской мумией), — О, да! Мой первый бестселлер создан в одиночном парусном походе из Сан-Франциско на Гавайи. Возможно, вы читали. Это почти документальная новелла: «Тринадцать футов». Моя океанская яхта по имени «Крошка» ровно 13 футов в длину, или 4 метра, если для вас привычнее метрическая система. Кстати: я родом из Келоуны, что в полтораста милях восточнее тихоокеанского побережья, на озере Оканаган. В юности я стала ходить под парусом на обычной пластиковой лодке. И мое первое свадебное путешествие было на парусной яхте! В первом браке я родила двоих детей, но потом любовь ушла, и я ушла. Печально, увы! Но, я снова вышла замуж, уехала на юг Ванкувера, и стала ходить под парусом в океанском заливе… Черт, такими темпами я никогда не доберусь до Крошки. Наверное, надо пролистать годы до второго развода…


Маргарет Блэкчок замолчала и сосредоточилась, будто действительно перелистывала страницы толстой книги, переждала очередную волну… А затем продолжила рассказ.


Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения