Читаем Апостол Папуа и другие гуманисты. I. Мидгардсорм полностью

— Книга, — ответила Маргарет, — попала в прокуратуру совсем от других людей. От тех юристов, которые были наняты сообществом мусульман Магриба, чтобы возбудить в отношении меня дело о клевете и оскорблении религии. Тогда эта девушка (ей как раз исполнилось 18 лет) выложила на блог видео своего обследования у хирурга. Вопрос о клевете был снят, но вопрос об оскорблении религии остался актуальным.


— Минутку! — Герда покрутила головой, — Ведь эта операция преступна, не так ли?


— Я не знаю, — новеллистка улыбнулась (на этот раз грустно), — в нашем веке на Западе юстиция ведет себя крайне неуверенно, когда затрагиваются обычаи мусульман. Меня неприятно удивило даже не то, что полиция отказалась что-либо предпринять по моим жалобам на телефонные угрозы, а то, что страховая компания отказалась уплатить мне компенсацию за сожженный автомобиль. По мнению их юристов, я сама виновата, как провокатор недружественных действий в адрес моего имущества.


— А у вас есть адвокат? — спросил Рэм Тингели.


— У моей подруги — литературного агента имеется адвокатский опыт, и она сказала, что бесполезно судиться, поскольку юстиция… Вы уже догадались. Практический совет в данном случае был: покинуть Канаду, и дождаться пока кто-то другой оскорбит ту же религию. Тогда свора переключится на него, а я смогу безопасно приехать домой.


— Подождите! — воскликнула Брай О'Бирк, — А та девушка? Она ведь тоже рискует!


— Это отдельная история, — ответила Маргарет Блэкчок.


— Как это отдельная!? Миссис Блэкчок, я думаю: нельзя было оставлять эту девушку!


— На самом деле, — начала отвечать новеллистка, но тут…


…Почти одновременно с встряской от очередной огромной волны, в ресторан-буфет ввалились три новых персоны. Торфин, обернувшись на шум, сразу заметил стармеха Попандопуло. Двое других: пассажиры. Капитан вспомнил их чуть позже:


Невысокий, но широкий дядька, ассоциирующийся с колобком из восточнославянских народных сказок, благодаря круглому лицу и небольшому пивному брюшку. Его звали Карел Коржик, гражданство — Евросоюз, Чехия.


Грациозная, смуглая девушка, уроженка Индокитая. Ее звали Кхо Сури. Гражданство — Евросоюз, Румыния (понятно, что гражданство купленное — Румыния этим славится).


Едва Торфин Бйоргсон вспомнил их имена, как корабль попал под удар невообразимо гигантской волны. Публика за стойкой, приложив героическое усилие, и заорав хором, умудрилась удержать от падения не только себя, но и сковородку с абсентом. Но двое вошедших пассажиров шлепнулись на пол, причем чех покатился, как уже упомянутый фольклорный колобок. Грациозная индокитаянка просто растянулась во весь рост, но, с гимнастическим проворством вскочила, и попыталась поднять чеха. Тщетно. Слишком большая разница в весе. Впрочем, их обоих это вовсе не смутило: они хохотали, будто происходило какое-то комедийное шоу в жанре «корова на льду». Подоспевший к ним стармех Попандопуло, поднял-таки чеха, и все трое шагнули к стойке.


— Э-э… — протянул капитан, — …Добрый день, мисс Кхо и мистер Коржик.


— Привет, кэп! Привет, народ! — радостно провозгласил Карел Коржик.


— Все классно! — добавила Кхо Сури, повисла на шее у капитана, чмокнула его в нос, и соскользнула на колени Карелу, успевшему приземлиться на табуретку.


— Уа!!! — заурчал чех, облапил индокитаянку за маленький бюст, после чего спросил, как видно, обращаясь ко всем сразу, — Алло, народ! Что пьем?


— Абсент, сэр, — ответил старший кок.


— Хануман, — негромко сказал Егор Попандопуло, — этим ребятам дай лучше оранж.


— Ясно, — старший кок кивнул и мгновенно выдал Карелу и Сури по коробочке оранжа с соломинками для коктейля. Кажется, их это вполне устроило: они, продолжая хохотать, воткнули соломинки в лунки на коробочках, и стали пытаться выпить на брудершафт (известный застольный обряд, состоящий в том, чтобы два участника одновременно выпили, переплетя локти рук, в которых держат емкости с напитком).


Пронаблюдав это, Торфин негромко сказал стармеху:


— Давай-ка Егор отсядем, и переговорим.


— Да, кэп, — ответил тот, и оба пересели за столик в углу.


— Егор, чем обдолбалась эта парочка? — без предисловий, спросил Торфин.


— Польским снежком, — ответил Попандопуло.


— Так… Что такое «польский снежок», и кто их угостил этим?


— Это меганезийская штучка, изобретенная польским химиком-мигрантом. Оно вроде экстази, но забористее. А угостил я по рекомендации доктора Синти Расетти.


— Не свисти! Не могла Синти рекомендовать такое!


— Я не вру, кэп! Этот пассажир из Чехии, где нет моря. Не привык, значит. А тут этот ураган. Пассажир впал такую депрессию, что подружка обратилась к Синти, и Синти сказала: пассажиру надо срочно что-то для драйва. Спроси у нее, кэп.


— Я спрошу у нее, даже не сомневайся. А сейчас я спрашиваю у тебя: где ты взял этот «польский снежок»?


— На Шикотане, там это в кофе-шопе продается, там же, где пиратские видео-диски.


— Ясно. Значит, чешский пассажир обдолбался, чтобы победить депрессию. Но зачем обдолбалась пассажирка, его подружка?


— Так, за компанию, — ответил Попандопуло, явно удивленный постановкой вопроса.


Перейти на страницу:

Все книги серии Конфедерация Меганезия (становление)

Похожие книги

Режим бога
Режим бога

Человечество издавна задается вопросами о том: Кто такой человек? Для чего он здесь? Каково его предназначение? В чем смысл бытия?Эти ответы ищет и молодой хирург Андрей Фролов, постоянно наблюдающий чужие смерти и искалеченные судьбы. Если все эти трагедии всего лишь стечение обстоятельств, то жизнь превращается в бессмысленное прожигание времени с единственным пунктом конечного назначения – смерть и забвение. И хотя все складывается удачно, хирурга не оставляет ощущение, что за ширмой социального благополучия кроется истинный ад. Но Фролов даже не представляет, насколько скоро начнет получать свои ответы, «открывающие глаза» на прожитую жизнь, суть мироздания и его роль во Вселенной.Остается лишь решить, что делать с этими ответами дальше, ведь все оказывается не так уж и просто…Для широкого круга читателей.

Владимир Токавчук , Сергей Вольнов , СКС

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения