1 Вверх взлетели два его темно-коричневыхСотрясающихся, словно два коршуна — на небо:Зажигающие и прожигающие,Зажигающие его сердце.2 Я заставил подняться этих двоих,Словно двух устало опустившихся коров,Словно двух скулящих псов,Словно двух сидящих в засаде волков.3 Двое наталкивающих, заталкивающих,А также двое сталкивающих...Я затыкаю мочевое отверстие у того,Кто отсюда забрал (наше имущество?) — женщина (это или) мужчина.VII, 101. <На успокоение блуждающих почек>
{*}1 Устроились коровы на (своем) месте отдыха,Полетела птица в гнездо,На месте стоянки остановились горы.Я заставил почки стать на место.VII, 102. <На успешное жертвоприношение>
{*}1 Раз мы сегодня во время этого начинающегося жертвоприношенияВыбрали здесь тебя, о опытный хотар —Ты основательно приносил жертвы и основательно трудился, —Зная путь, приди на жертвоприношение, на сому!2 Соедини нас, о Индра, по доброй воле с коровами,С покровителями, о господин буланых коней, со счастьем,Со священным словом, которое установлено богами,С милостью богов, достойных жертв!3 Каких богов, о бог, желающих (этого), ты привез,Отправь их, о Агни, на твое место.Вкусившие (и) испившие (всего) сладкого,Даруйте ему блага, о благие!4 Мы создали легкодоступные сиденья для вас,Которые пришли на выжимание, одобряя меня.Везя (и) неся свои блага,После благотворного горячего питья поднимайтесь на небо!5 О жертва, иди к жертве, иди к господину жертвы, иди в свое лоно — «Свага!»
6 Вот твоя жертва, о господин жертвы, сопровождаемая произнесением гимнов, дающая прекрасных героев, — «Свага!»
7 «Вашат!» — тем, кому возлито, «Вашат!» — тем, кому не возлито. О боги, находящие путь, найдя путь, идите по пути!
8 О повелитель мысли, эту нашу жертву (помести) на небе среди богов — «Свага!» На небе — «Свага!» На земле — «Свага!» В воздухе — «Свага!» Я помещаю (ее) на ветер — «Свага!»
VII, 103. <К Индре — с возлиянием>
{*}1 Смазана жертвенная солома возлиянием, жиром,С(мазана) благим Индрой, с(мазана) Марутами,Смазана богами, Всеми-Богами.К Индре пусть отправится возлияние — «Свага!»VII, 104. <На застлание алтаря>
{*}1 Застилай (все) вокруг, обложи кругом алтарь,Не ограбь кровную сестру, там лежащую!Место хотара желтое, золотистое.Эти украшения (находятся) в мире жертвователя.VII, 105. <Против дурных снов>
{*}1 Я отворачиваюсь от дурного сновидения,От плохого сновидения, от неудачи.Священное слово я делаю (своей) внутренней (защитой).(Я отсылаю) далеко прочь мучения, выглядящие как сновидения.VII, 106. <Во искупление пищи, съеденной во сне>
{*}1 Если я ем во сне едуИ ее не найти утром,Пусть будет вся она мне на благо,Ведь днем ее не разглядеть.VII, 107. <На мочеиспускание>
{*}