1 Шатавара (своей) энергией заставил исчезнутьЯкшмы (и) ракшасов,Амулет, поднимающийся с великолепием,Изгоняющий (всех) с дурным именем.2 Двумя рогами он отталкивает ракшаса,Корнем (своим) — колдуний,Серединой оттесняет якшму.Никакое зло не превосходит его.3 Какие якшмы маленькиеИ какие большие, громкие —Амулет, убивающий всех с дурным именем,Шатавара, заставил исчезнуть.4 Он породил сотню героев,Рассеял сотню якшм.Убив всех с дурным именем,Он сотрясает ракшасов.5 Золотой бык —Этот амулет шатавара.Расщепив всех с дурным именем,Он растоптал ракшасов.6 Я отражаю сотню с дурным именем,Сотню гандхарвов-и-апсарас,Сотню подобных псамС помощью шатавары.
XIX, 37. <На процветание — с амулетом>
{*}1 Пришла эта энергия, данная Агни,Сияние, слава, мощь, могущество, бодрость, сила.(Те) героические силы, которых тридцать три,Пусть Агни дарует их мне!2 Энергию вложи в мое тело,Мощь, могущество, бодрость, силу!Ради действия в духе Индры, ради героического подвига,Ради жизни в сто осеней я забираю тебя себе.3 Я ношусь с тобою ради подкрепления, с тобою ради силы,С тобою ради могущества, ради мощи,С тобою ради превосходства,Ради управления царством, ради долголетия в сто осеней!4 Тебя ради времен года, ради частей времен года,Ради месяцев, годов,Сверканием года —Им мы смыкаем тебе челюсти (?).
XIX, 38. <Против болезней — с гулгулу>
{*}1 Ни якшмы не мешают тому,Ни проклятие не достает того,До кого доходит приятный запахЦелебной гулгулу.2 От него разбегаются все якшмы,Как кони от дикого зверя.Если, о гулгулу, ты речнаяИли если также ты морская,3 Я захватил имя у обеих,Чтобы этот (человек) был невредим.