6а ... если ты полностью пропечен (pâri céd âtapâtaptas)... —
Общепринята эмендация на âtapthâs.6d Завоюй этот мир (jyôtismantam abhi lokâm jayâitam)... —
У Уитни: «conquer (thy way) unto that world of light».7b ...тем, кто остался в живых (jîvatâ). —
То есть человеком, который избежал смерти (букв. «живущим»).9b ...дикий олень (?) (sarabhô)... —
Слово с предположительной этимологией и не вполне установленным значением. В словаре Бётлинга определяется как «ein best., dem Hirschgeschlecht zugezähltes Thier» (Böhtlingk, Th. 6, c. 210). Майрхофер дает значение: «eine Wild-Art», предполагая, что это «рогатый зверь» (ср. srnga- «рог») (EWA, Bd. II, с. 616).9d ... насыщать... насыщением (trptyä tarpayâti). —
Fig. etym.10a С тремя небосводами... —
Мультипликация с сакральным числом 3. 13с ... под возглас «Вашат!»... — «Вашат! » см. в Словаре.15d ... с семью лучами! —
7, как и 3, является сакральным числом.16а Ты — нерожденный. О козел (ajosyaja)... —
Игра на двух омонимах:ajâ-
«нерожденный» (от jan- «рождаться») и ajâ- «козел». У Уитни: «А goat art thou; О goat...».17 ...ты увозишь (vâhasi)...—
Это основная функция бога Агни: увозить на небо к богам жертвы адептов и привозить богов на место жертвоприношения.20 ...в начале (ägre). —
Это слово указывает на то, что речь идет о космогонии.21 Вирадж. —
См. в Словаре.24 ...его складывает (епат sam gamayati). —
Ср. аналогичное действие в отношении приносимого в жертву быка (IX, 4, 8)....дается (duhe)... — Букв. «надаивает».27b ...приобретает другого (anyàm vindâte)... —
По обычаю, женщина, у которой умер муж, на похоронах должна была лечь рядом с мертвым мужем, чтобы затем подняться и стать женой другого мужчины, подошедшего к ней и взявшего ее за руку. Чаще это был брат ее мужа, по обычаю левирата — см. PB X, 18, 8.30b ... деда (pitâmahâm)... —
Точнее, деда со стороны отца.31 ...«сжигающее» (nâidâgham)...—
Как поясняет Анри, это лето (Henry, 1894, с. 137)....преуспевает сам по себе (bhâvatyâtmâna)...— Это одно из редких значений глагола bhû- «быть», «становиться».32 ...«создающее» (kurvântam)... —
Анри поясняет, что это осень, создающая дары земли (Henry, 1894, с. 137).33 ... «объединяющее» (samyântam)... —
Согласно Анри, это зима, «объединяющая» холодное время (hemantâ-) и раннюю прохладную весну (s is ira-).34 ...«переполняющее» (pinvântam)... —
Согласно Анри, это время дождей, переполняющих землю и небо.35 ... «поднимающееся» (udy’ântam)...
— Согласно Анри, это весна.36 ...«превосходящее» (abhibhûvam)... —
Согласно Анри, это год, который охватывает все перечисленные сезоны.38 ...они... для тебя (tas te... tàva tûbhyam etâm tâbhya[h})... —
Звукопись, игра формами указательных и личных местоимений.IX, 6{*}Этот гимн целиком прозаический, хотя анукрамани и пытается квалифицировать многие строки как стихи. Гимн состоит их шести парьяя, объединяемых общей темой — восхвалением ритуального приема гостей-брахмйнов, что приравнивается к жертвоприношению. Как отмечает Рену (EVP, t. II, с. 95), акты домашнего гостеприимства здесь постоянно отождествляются с определенными действиями высокого обряда жертвоприношения сомы. Общий стиль напоминает брахманическую прозу.
Парьяя 1{*}1 ...брдхмана, непосредственно воспринимаемого (brâhma pratyâk- sam)... —
То есть конкретное воплощение абстрактного принципа brahman.1-2 ...чьи суставы... —
По типу описания это напоминает космического гиганта Пурушу (PB X, 90), только там речь шла о космосе, а здесь о жертвоприношении.4 ...(священные) воды.—
То есть воды, которые нужны для шраута-ритуала. Здесь имеет место противопоставление двух названий воды: udakâm- обычная вода для питья — apâh (Асе. pl.) священная вода для жертвоприношения.9 ...постель (uparisayanâm)... —
Согласно Майрхоферу, это постель, которую стелят на некотором возвышении (upari-), а не на земле (EWA, Bd. I, с. 221).Парьяя 2{*}18 «Этого еще! Этого (idâm bhûya idàm iti)!» —
Экспрессия выражается гласными сварита. У Уитни: «...saying «is this larger or this?».