41а ...золотой прут (vetasâm hiranyâyam)... —
Интересно, что слово ve- tasâ- значит также «membrum virile».42а ...две юницы (yuvatî)... —
День и ночь. Образ тканья неоднократно встречается и в PB: поэты ткут ткань гимнов, жрецы протягивают на небо нить жертвы.43c-d Ср. PB X, 130, 2a-b.
44 Ср.РВХ, 130, 2c-d.
X, 8{*}Этот гимн можно лишь формально считать посвященным Скамбхе. С предыдущим гимном его связывает только имя Скамбхи, упомянутое во втором стихе, и некоторые общие выражения. Задача у этих двух гимнов совсем разная: первый, действительно, возвеличивает Скамбху, как высший принцип, второй представляет собой собрание космических загадок типа PB I, 164.
Русский перевод и комментарий: Елизаренкова, 1981, с. 121-136.
Размер: основной — триштубх, много других, неточных размеров.
1 Кто... превосходит (yô... *adhitisthati)... —
Здесь продолжается тема Скамбхи, вмещающего в себя всё и превосходящего всё. Строка с указывает на солярную репрезентацию Скамбхи.1 d Брахман. —
См. коммент, к X, 2, 21.2а-b Благодаря Скамбхе... —
Космогонический подвиг разъединения земли и неба, которые были первоначально слиты, приписываемый в PB многим богам, здесь признается за Скамбхой.2с Атман (âtmàn). —
См. коммент, к X, 2, 32.3 = PB VIII, 101, 14 (с вариантами).
3a Целых три поколения (tisrô ha praja[h})... —
Предельная длина человеческой жизни.3c ...мера пространства (ràjaso vimano). —
Солнце-Скамбха.3d Рыжеватый... в рыжеватых (hârito hàrinïr)... —
Согласно интерпретации Рену, имеется в виду сома, которого выливают в огонь жертвенного костра (Renou, 1956, с. 263).4 Двенадцать ободьев... —
Как указывает Рену (Renou, 1956, с. 264), это образ, часто встречающийся в ведийской поэзии: колесо означает год с месяцами, временами года, днями.5b Шестеро близнецов (sâdyamä[h])... —
Шесть пар составляют 12 месяцев; один— дополнительный, 13-й месяц (индийский год состоит из 13 месяцев).6a-b Будучи явным... скрыто...—
Обычное для вед соображение, что главная точка опоры, служащая основой для явного, всегда бывает скрытой от наблюдения.7а Оно вертится... —
По-видимому, солнце.8а Везущий пятерых... —
Разгадка неясна. Предлагались разные противоречивые интерпретации, например, что пятерной упряжкой являются пять планет, а пристяжными — солнце и луна.9 Чаша с отверстием сбоку... —
Содержание стиха неясно.10а-b ...запрягается (yujyâte-)... —
Глагол yuj- «запрягать» широко употребляется при описании жертвоприношения: стихотворные размеры «запрягаются» певцами, жрец-адхварью «впрягается» в давильный камень.1 Ос ... на восток (ргап)... —
Восток или северо-восток — священная сторона, где пребывают боги.12а-b Бесконечное и конечное (anantâm antavaccä)... —
Ланман предполагает, что это небо и земля.14а (Его)... —
То есть солнце, испаряющее с земли воду, которая потом возвращается на землю в виде дождя.15а ...он... —
По интерпретации Рену, это бр£хман (Renou, 1956, с. 262).15а-b Вместе с полным... недостаточным (pürnéna... ünéna)... —
Оппозиция «полный» — «недостаточный» (т.е. тот, в котором не хватает составного элемента, неполный) характерна для поздневедийских спекуляций.15d ...сторонники царства (râstrabhrto).—
Здесь это боги по отношению к 6paxMâny.17а ...или же в прошлом (yé arvän mâdhya utâ vä puränäm)... —
У Рену: «Ceux qui de près, de loin ou au milieu» (Renou, 1956, c. 168).17c-d ...солнце... Агни... лебедя... —
Речь идет о трех формах бр£хмана.21 b Он...
— Бог солнца.22 Станет доставляющим наслаждение (bhôgyo bhavad)... —
То есть качества солнца перейдут на почитателя солнца, что соответствует общему ведийскому представлению об отождествлении адепта с почитаемым им объектом.24с Это у него убивают... —
Рену поясняет, что речь идет о солнечных лучах, растворяющихся в нем самом.25а Одно... —
Как отмечает Рену, подразумеваются атман-брахман, описываемые в духе упанишад (Renou, 1956, с. 265).26а Эта красавица... —
Описание бессмертной души в смертном теле человека, хотя в деталях не все ясно.27-28 Ты женщина... —
Описание атмана в различных его индивидуальных проявлениях.31а Ави (âvi-)... —
Букв. «готовый помочь»; «овца». Эзотерическое имя богини утренней зари Ушас.