Читаем Автор Исландии полностью

Затем она удалилась на площадку и заковыляла вниз по лестнице. Я подождал, пока все затихнет. А потом вышел. Была красивая белая позднеиюльская ночь. Я отправился на горный склон и сел там. Оконечность фьорда была закрыта с юга большой крупновершинной горой, заслонявшей вид на море. Кажется, эта гора называлась Стержень. Тишина была полная: ни мышь, ни птица не пискнет. Фьорд – как глубокая чашка, до краев налитая штилем. Я некоторое время сидел так, окидывая взглядом городок. Я обнаружил, что люди, которые сидели на этой горе в предыдущие дни, до сих пор там. И хотя они были далеко, мне показалось, будто они смотрят на меня.

В мире нет ничего прекраснее исландской летней ночи. Когда солнце играет в прятки, закатившись за гору или мыс, и мы спокойно, медленно считаем до ста, пока оно не выходит снова. А пока не вышло – свет ровный, рассеянный и нейтральный; кажется, он исходит не с неба, а от самой земли: каждая кочка, камень и утес, тун и каменистая пустошь как будто светятся, как будто излучают отсвет того света, что вбирали в себя весь день. Ночь становится днем, она не предназначена для спанья; ты выходишь посмотреть совместную выставку мироздания и жизни: над тобой небо, белое, как чистый лист, и на нем кто-то весьма небрежно накалякал облака – вышло торопливо, зато душевно и убедительно: они излучают легкость, доступную лишь настоящим мастерам, а вокруг тебя очерчен горизонт: горы, дали, пустоши, море. Но сегодня ночью это все ласково. Волны морские улеглись, замкнулись: теперь они бурлят во сне под гладкой поверхностью. Ветра небесные заползли в ущелья и норы и не спят там, держа глаза открытыми. И ледники утратили свою студеность и теперь открываются взору, словно белейшие головки цветов: свежераспустившиеся сердцевины гор.

Такова исландская летняя ночь. Такова она и здесь, в узком фьорде. Сегодня ночью все хорошо. И все тихо. Я мог бы услышать, как растет трава вокруг меня, да только она не растет, а посмеивается.

Я снова перевел взгляд на людей на склоне. Их охватило какое-то беспокойство. Хотя не было слышно ни шума, ни крика, я увидел, как двое начали драться. Что это за люди? Вот перед большой горой показался маленький кораблик, он медленно, но верно плыл во фьорд, рассекая штильную поверхность воды килем, а тишину – тихим тарахтением мотора. Это было прекрасно. Корабль глубоко сидел в воде: его трюм был полон. Может быть, и селедкой. Сельди в бочке среди ночи. И еще одно место, где ночью люди были как сельди в бочке. Ночной поезд из Киева – шумная громыхал-ка. За окнами – смоляно-черная Белоруссия. Отдельно стоящая бревенчатая избушка пронеслась по направлению к блаженной стране; а поезд ехал в другую сторону. Тряска была слишком сильной, чтоб можно было писать, но я так и не смог стряхнуть с себя прицепившегося дурно пахнущего простого мужика, который ввалился в мое купе: бородатый кот в сапогах, пьяный в стельку. Лишь в пьяном виде русские обладали свободой слова. Это было что-то вроде неписаного закона: за сказанное во время попойки не убивали. (Нечто похожее существовало и у нас в Исландии.) Это была явно какая-то традиция еще с царских времен. Вот оттого-то они так много и пьют. Полдороги до Минска он рассказывал анекдот – на немецком. Я раньше никогда не слышал, чтоб о Вожде так нелестно отзывались, и, честно признаться, мне стало до смерти страшно сидеть в этом купе.

– Ну вот… Сталин… Сталин, короче… Ну, Сталин, ты его знаешь… Ну вот, он, значит, купается в реке, в Волге, ну да, или еще какой-нибудь там реке… Это анекдот такой, короче, в общем, ты понимаешь… Ну, анекдот… Ну, в общем, он… короче, его подхватило течением, и он, значит, стал тонуть… Ну, Сталин… И почти уже потонул… Ну, сам подумай, товарищ… Вот Сталин… Но только там проходил… проходил какой-то мужик деревенский, и он, короче… В общем, спас Сталина… На берег выволок… Тут Сталин и говорит: «Я Сталин…» Вот прямо и сказал… Короче: «Я Сталин; проси у меня чего хочешь!» А тот мужик… В общем, мужик попросил… У него было такое желание… В общем, он попросил, чтоб Сталин никому не рассказывал, что он его спас. Потому что… Потому что: «Меня же тогда просто убьют!» Хе-хе-хе, «меня же убьют». Хе-хе-хе…

Я этого юмора не понял. А он хохотал, как целый Смехоград:

– Ну, он Сталина спас… тот вообще плавать не умел… А мужик его спас, а вот зачем спас, ха! НА КОЙ ЛЯД ОН ЭТУ СВОЛОЧЬ ВООБЩЕ СПАСАЛ, А?

Пьяный кот в сапогах поднялся со своего сиденья, занес надо мной кулак, а потом рывком распахнул окно и проорал в ночную мглу:

– СТАЛИН! Я ТВОЮ ЗАДНИЦУ ПОДЖАРЮ И РУКАМИ СЪЕМ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза