Читаем Басни. Книга II полностью

Le Roi des Animaux, d'une epine blesse,Par ses rugissemens effrayoit la nature.A retirer le dard dont il etoit perce,Apres de vains efforts, il avoit renonce.Les Animaux en vain tenterent cette cure;Tous envenimoient la blessureAu lieu de la guerir. Attendri par ses cris,De l'antre du gisant l'Homme eloigna la Parque;En joignant a ses doigts le secours des outils,Il arracha l'epine, & guerit le Monarque.Je vois, dit le Lion, qu'il faut me resigner
A te ceder enfin l'empire de la terre:Celui – la seul, sans doute, est digne de regner,Qui veut faire le bien et fait l'art de le faire.

III. Пёс и лис

К ужасу пчёл, подле ульяУстроился пчелоед;Пчела погибает втуне,А сласти медовой нет:Остальные в тюрьме на судьбу свою в гневе,Что послала им дурного соседа.Между тем лис, что держал пост(скорей от нужды, чем от верности Богу),
В подземной норе, каких много,Птичий выводок ночью решил известь, прохвост.Вот для подкопа зверь хитрый в землю уж морду свою погрузил,Как пёс зубами за холку его ухватил.– Ох, смерть злодею! Позор поделом и стыд!– Сжальтесь же надо мной, небеса! – притворщик кричит. —Ведь, кроме содеянного, ни о чём боле не ведомо…– Я яростен, ибо творю я полезное дело,Когда я хозяину должен служить!– Служить? Так служи, что ж меня-то душить?– Тебе смерть всё равно, – отвечал сторож смелый, —
Красивые речи твои – на деле притворство иль того хуже;Хорош бы я был, убив пчелоеда тогда, когда улей разрушен!

Le Chien et le Renard

Pour le desespoir des Abeilles,A cote d'une ruche un Guepier s'etablit;Plus d'une ouvriere perit,Sans jouir du fruit de ses veilles:Tout le reste en prison maudissoit les destinsDe leur avoir donne de si mauvais voisins.Cependant un Renard qui faisoit abstinence(Moins par devotion que par necessite)Dans sa souterraine cite,
Vint une belle nuit affieger cette engeance.Tandis que dans la terre il fouroit son museau,Un Chien qui le guettoit mit la dent sur sa peau.Ah! mechant tu mourras! O pudeur! o justice!S'ecria l'hypocrite! o ciel, fois – moi propice!Helas! a ce qu'on fait on ne connoit plus rien;Moi mechant, quand je fais du bien,Quand je rends service a son maitre!Service? Soit, cela peut etre;Mais meurs toujours, reprit le Chien.Ce beau discours n'est qu'une embuche;Tu detruis le Guepier, tu detruirois la Ruche.

IV. Волк и мастиф

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика