Волк окрест оглашает воем страдальческим:– Со всех сторон я, пожалуй, несчастнейший!Где ж то время, когда безмерны стада,Гонимы мечом и гладом, непрестанно стремились сюда,Жизнь нашу в роскошный пир превращаючи?Но, к злосчастию всех нас сущих,Люди, в мире пожив, стали в стаи сбиваться пуще!То не доходяга!.. Их без толку загонять,Живучи они от природы! Страшно с голоду помирать!И куда мне деваться теперь? Несчастия приумножая,Всякое стадо теперь под защитойПсов-сторожей, породы особой стаи,Коими многие из родни моей были убиты…Только сие произнёс он, как страшный Мастиф,Речь ту услышав, набросился, яростью воспламеняясь:– Сдохни ж, – пролаял, – в пасти моей задыхаясь;Пусть же умрёт, как и ты, всяк безжалостнейший бандит,Все, как и ты, со зловонною скверной внутриЧто в благе всеобщем себе лишь несчастье нашли!
Le loup et le dogue
Un Loup remplissoit l'air de ses cris douloureux:De tous cotes je suis bien malheureux!Qu'est devenu ce tems ou d'immenses armees,Par le glaive et la faim sans cesse consumees,Nous fournissoient des repas somptueux?Pour le malheur de tous tant que nous sommes,Une paix generale a reuni les hommes!..Pas le moindre cadavre!.. Helas! je flaire en vain…Tout vit dans la nature!.. Il faut mourir de faim!Car ou porter mes pas? Pour comble de disgrace,Tous les troupeaux sont protegesPar des Chiens vigilans, des Chiens de sorte race,Par qui j'ai vu cent fois mes pareils egorges…Comme il disoit ces mots, un Dogue epouvantableQui l'entend, fond sur lui, de rage etincellant:Meurs, lui dit – il, en l'etranglant;Et meurent comme toi, brigand impitoyable,Tous ceux qui, comme toi, meurtriers dans le coeur,Dans le bonheur public ont trouve leur malheur!
V. Паучиха и шелкопряд
Как! Всегда тот несносный веникВесь шедевр мой сведёт на нет!Мне не насладиться свершеньем…Ах! Силы духа моей пропал след!Глупцы, вот о чём вам мечтать надо:Соперница самой Паллады![12]Варвары! Рвать несравненную нить!И жалкого червякаГрубую пряжу в тыщу раз боле ценить!Умаслить чтоб работничка,Вы на себя взяли о нём заботу;Сколь щедро ему обеспечили кров, пищу и воду!..Вот так паучиха свой гнев расточала,Шелкопряд же, сосед, тоном нежным сказал:– Леди Арахна, что же вы давитесь желчью?Куда боле к лицу здесь умеренность, то всем известно…Да, клянусь всеми богами, что вы как ткачиха искусны ничуть не меньшеИ ваша работа тоньше моей… Но, увы, бесполезна.