– Ну… – Я пожалела, что недальновидно подвинула стул почти вплотную, но обратно отбуксировать его было неловко. – Она посчитала, что между нами недостает искры.
Признание повисло в воздухе.
– Тогда зачем бы я женился именно на тебе? – прямолинейно спросил он, неожиданно забыв про официоз.
– Вчера ты сказал, потому что у меня не было других мужчин.
На лице Филиппа появилось очень странное выражение.
– Это абсолютно нормально! – поспешно уверила я. – Мы же виделись до этого всего пять раз. Один из них на венчании.
– А вы вели подсчет?
– Ой, да тут не надо быть гением арифметики. Пальцы на одной руке даже ребенок способен загнуть, – отмахнулась я. – Мы фактически незнакомы. С далекого расстояния друг друга хорошо не рассмотреть.
Он сделал быстрый глоток остывающего кофе. Видимо, очередная маленькая порция правды подступила к самому горлу и теперь настойчиво просилась обратно.
Не зря говорят, что честностью надо пользоваться дозированно, иначе можно довести собеседника до недостойного желания выйти в окно. Или выставить в окно чистосердечного идиота, не знающего, что простота иногда хуже воровства.
– Заешьте чем-нибудь, – предложила я.
– Что? – не понял Филипп.
– Правду.
– Просто скажите, Тереза, есть ли что-то, что мне еще следует знать?
Он неопределенно махнул рукой, видимо, намекая, что морально готов к продолжению исповеди. На самом деле никто не готов узнать, что в плачевном состоянии оказался окружен и даже перевален на диван новоявленными родственниками.
– На этом все, – слегка приврала я. – Самое шокирующее вы уже услышали.
Раздался короткий стук в дверь, и Марджери сама себя впустила в номер. Вошла она легкой походкой энергичной женщины, недоумевающей, почему возраст давно перевалил за средний, если сил причинять добро сохранилось изрядно.
– Слуга передал, что вы хотите со мной позавтракать. – Марджери на секунду помедлила, дождалась, когда Филипп поднимется, и заметила: – Поздновато будет, время уже обеденное.
Не дав шанса ни пригласить ее за стол, ни попросить выйти за дверь, она уселась и расправила на коленях льняную салфетку.
– Тереза, отвратительно выглядишь. Ты все еще в мигрени? – Мадам указала на бутылочку с афродизиаком, видимо, приняв его за болеутоляющее. – Надо лучше следить за своим здоровьем, милочка. Проводи больше времени на свежем воздухе, а не в четырех стенах. Бери пример с Лидии. У нее вообще не болит голова.
Как правило, никогда и ни о чем.
Утреннее меню из омлета и гренок с джемом Марджери совершенно не смутило. Она взялась за приборы и с королевским достоинством сняла пробу.
– Свет хочет познакомиться с новой леди Торн. Филипп, выведи супругу в люди, иначе поползут слухи, что она не желает ни с кем общаться. – Тетка всегда нападала внезапно, когда я была расслаблена и не ждала подвоха от жующего человека. – Это плохо скажется на семейной репутации. Или ты не собираешься ее представлять обществу?
– Полагаю, общество поймет молодоженов, желающих побыть наедине, – самым светским тоном невозмутимо отозвался он.
– Но не сутки же напролет! – фыркнула она. – Даже неприлично.
– Неприлично подсчитывать, сколько вечеров супруги просидели в номере, – с иронией отозвался тот, тонко намекнув, что плевать хотел на мнение окружающих.
Некоторое время мы провели чудесным образом: в молчании. Но тетку распирало поговорить.
– Вчерашний ужин вам пришелся по вкусу? Я заказала блюда, которые Тереза наверняка не пробовала.
К слову, и не попробовала, но выяснила, что омарами можно расплачиваться за лекарские услуги. Замечательный заменитель золотых крон.
– Ужин оказался неплох, – согласился Филипп.
– А вино? – Марджери оказалась непробиваемой, как крепостная стена. – Я специально проверила, чтобы оно было из королевских виноделен.
– Вино превосходное, – согласился он и небрежно проронил: – Зачем ты в него подмешала отворотное зелье?
Пауза, последовавшая за обманчиво небрежным вопросом, показалось острой, как наточенное лезвие. Я поймала себя на том, что выпрямилась на стуле. В голове вдруг замелькали сцены злосчастного ужина. Филипп фактически не глядя выхватывал бутылки с игристым вином и подливал в бокал. В общем, получил крепкий коктейль из возбуждающего и отрезвляющего.
– Отвращение к собственной жене, как правило, не способствует ни благополучной семейной жизни, ни продолжению потомства, – со вкрадчивыми интонациями, от которых у меня похолодела кровь, проговорил Филипп и припечатал тетку холодным, как осколок льда, взглядом: – Не согласна, Марджери?
Она отложила вилку, аккуратно промокнула губы и с достоинством произнесла:
– Полагаю, нам стоит завершить завтрак.
– Можешь не есть, – согласился он, – за этим столом тебе, в принципе, не рады, но ответы я жду.
Сама от себя не ожидая, я тоже подчинилась приказу и опустила столовые приборы. Жевать мигом расхотелось.
– Почему ты решил, что я что-то подлила? – спросила Марджери.
– Отсутствие магии достаточный признак?