Читаем Бегемот. Структура и практика национал-социализма 1933 - 1944 гг. полностью

Каковы цели этого закона? Официальный пресс-релиз подтверждает наш взгляд, что картели являются организованной формой растрат. Он сообщает: «Тяжелая депрессия, нависающая над немецкой экономикой, нанесла наиболее сильный удар в тех отраслях промышленности, в которых производительная способность далеко превышала маркетинговые возможности. Сильная конкуренция и низкий уровень цен… привели нас ближе к той точке, где предприятиям, важным для нашей национальной экономике, грозит крах». Как следствие, необходимо принудительное объединение в картели. Государство должно получить больше полномочий, чтобы предотвратить закрытие заводов и резкий рост цен, чтобы сохранить такие предприятия и такие отрасли промышленности, которые подвергаются опасности при конкуренции, потому что они чрезмерно капитализированы и имеют избыточную мощность. Три различных вида полномочий передаются министру экономики — создание новых принудительных картелей, присоединение посторонних к существующим картелям, и запрет как на создание новых учреждений, так и на расширение существующей мощности предприятия. Частные организации, таким образом, получали санкцию на ограничение мощности целых отраслей промышленности и на их подчинение желаниям и командам монополистических правителей. Национал-социалистическое государство довело до своего логического завершения довод, выдвинутый много десятилетий тому назад, а именно, что организация промышленности в картели — лучшая и высшая форма промышленной организации. Сообразительный национал-социалистический экономист подвел итог: «Принудительный порядок с помощью государственного суверенитета дает картелю власть, которой он не мог бы достичь на добровольной основе».[586]

Закон о принудительном образовании картелей опять же направлен прежде всего против бизнесменов малого и среднего масштаба, которые часто отказываются добровольно присоединяться к картелю и таким образом теперь полностью подчинены требованиям могущественных концернов. Сопротивление принудительному образованию картелей также берет начало в антагонизме между чистыми и смешанными предприятиями, то есть между предприятиями, производящими единственный тип товара, и вертикальными концернами, имеющими дело с целым рядом сырьевых материалов, производственных товаров и предметов потребления. Применяются новые полномочия государства опять же против независимого бизнесмена. Это прямое отклонение от официальной идеологии картеля, которая рассматривает картели как организации для защиты бизнесменов малого и среднего масштаба.

Исследование применения национал-социалистами закона о принудительном образовании картелей до 1937 г. подтверждает нашу точку зрения. Имеются десятки, даже сотни таких распоряжений, запрещающих создание новых заводов или расширение существующих или принудительно созданных картелей. В цементной промышленности, например, наконец осуществилась старая мечта цементных магнатов. В течение многих лет цементные картели в жестоких и дорогостоящих поединках сражались против посторонних фирм, которые, привлеченные высокой прибылью, которую структура картеля сделала возможной, создавали новые заводы или просто угрожали их создать, что они могли легко сделать, так как сырье имелось в изобилии, а требования к капиталу были низкими. Картелям пришлось пожертвовать миллионами, чтобы подкупить таких фактических или потенциальных конкурентов. 12 декабря 1940 г.[587]

четыре региональных цементных картеля были принудительно объединены с немецким цементным союзом, охватывающим всю территорию и включающим каждого производителя. Бумажная промышленность была защищена распоряжением, запрещавшим создание новых или расширение существующих заводов.[588] Полиграфическая промышленность, которая сильно пострадала после того, как доктор Геббельс монополизировал печать, была защищена принудительным образованием картелей, мешавшим посторонним фирмам сбивать цены.
[589] В ходе чистки розничной и оптовой торговли, которую мы обсудим позже, приказ от 15 января 1940 г., запрещал с незначительными исключениями создание или поглощение торговых предприятий и делал такие действия зависящими от предыдущего разрешения.[590]
Почти в каждой отрасли торговли и промышленности существовали бесчисленные ограничения такого же рода, о которых должным образом сообщает Kartell-Rundschau.

Мы видим теперь, что закон о принудительном образовании картелей поддерживает и укрепляет существующие организационные модели. На первой стадии национал-социалистической экономической политики цель заключалась в том, чтобы обеспечить прибыль промышленных объединений даже при уменьшенном объеме производства. В этом отношении поэтому национал-социалистическая политика не отличалась от политики допплеровских кабинетов времен кризиса. Она просто довела их политику до радикальных последствий.

Готовность к войне и картели

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика