- Старина Медведь говорит, пусть ненависть не понукает сердце его брата, как нетерпеливый всадник своего норовистого скакуна. Он говорит, что духи явно благоволят к вам, а потому они, то есть индеи, должны обойтись с вами по честному. Он напоминает сидящим здесь, о днях Быстрой Смерти, это Бурый Медведь имеет ввиду оспу, мисс. Тогда к ним из форта приходил врач и лечил их женщин и детей.
Хения, что-то насмешливо ответил, повернувшись к нему, всколыхнув при этом оперение своего роскошного убора.
- Да что ж ты, за тварь такая неуемная, - выругался сквозь зубы Роб. - Подрубил таки Медведя. Он заявил, что белые обязаны были прислать им своего шамана, потому как сами наслали на индейцев Быструю Смерть и, мол, за это не зачем благодарить бледнолицых.
Слова Хении вызвали явное одобрение вождей. Бурый Медведь принял предложенную трубку у Хмурого Дождя и невозмутимо затянулся, казалось, не проявляя к словам Хении никакого интереса. Снова повисло молчание. Прежде чем прийти к какому-то решению, вожди обдумывали и взвешивали слова Бурого Медведя и ответ Хении. И тут поднял свою дрожащую ладонь старик. Вожди с почтением обратили к нему свои взгляды.
- Это шаман кайова Викэса, мудрец по-ихнему, - шепнул траппер Белой, и она с теплотой посмотрела на старика, так напоминавшего ей Белую Сову, что бескорыстно выходил ее.
Викэса походил на бесплотный туманный дух, чьи седые волосы, заплетенные в две тонкие длинные косицы, сливались с длинной рубахой из белой замши. От неверного света костра, морщины на его лице казались глубже, а из-за впалых щек еще больше выделялся крючковатый нос. Не сводя с Хении выцветших глаз, он медленно с усилием, что придавало вес его словам, начал говорить.
- Он печалится, что скоро индейцы не смогут говорить с Великим Духом в священном для всего народа месте, в Черных Горах, которые считают центром мира, из-за того, что скоро они будут уничтожены бледнолицыми... ага... Говорит, ему было видение об этом. Говорит, сколь бы храбры и отважны не были сыны Великого Духа, могущество бледнолицых сомнет их и тогда нужны будут не томагавки, а дым священной трубки, чтобы поддержать народ в его бедствиях. Викэса говорит, что жизнь забрала его силы и через одну луну, он уйдет к предкам, он последний из тех шаманов с кем говорили духи священной горы Саха-Сапа и кому они посылали видения. Он говорит, нужен новый сильный шаман, который мог бы смотреть и понимать то, что видит. Настали новые времена и шаманы не понимают видений, а вождей убивают как беглых преступников за то, что они не хотят уходить со своей земли, или новые хозяева прикармливают их словно собак, заставляя служить себе. Теперь никто из детей Великого Духа не знает, как поступать. Верить бледнолицым с их раздвоенными языками нельзя. А индейцев уже не интересуют видения Великого Духа, их интересуют видения насылаемые огненной водой. С давних времен свое право отстаивали отвагой и остротой стрел, теперь они не годятся против...э... стреляющих ружей бледнолицых и чтобы выжить в этой неравной борьбе, нужна сила духа. Нужны новые видения. Нужно подняться на Саха-Сапа, пока белый человек не добрался до ее сердца, убив его своими железными орудиями. Он, наверное, имеет ввиду кирку и лопату, мисс.
Викэса, утомленный долгой речью, слабым голосом произнес "хау". Какое-то время собрание сохраняло напряженное молчание, пока его не нарушил Хения. Почтительно склонив рогатую голову, он что-то спросил.
- Адовы врата! Вот ведь настырная шельма! - злился Роб. - Он, видите ли, не понимает, какое отношение имеет ко всему этому бледнолицая пленница.
Бурый Медведь повернулся к мудрому Викэса, приглашая его ответить. Старик, пожевав губами, все же устало проговорил. Хения отшатнулся, услышав слова старика.
- Ну, старик, доложу я вам, не дает спуску этому рогатому наглецу. З-зараза...
- Что он сказал ему? - В нетерпении подергала Роба за рукав девушка.
- Говорит, что Хения уже не может увидеть за содеянным веления духов, а это серьезное обвинение для вождя. Это означает, что духи ему не помогают и теперь воины не пойдут за ним.
Сверкнув темными глазами, Хения поднялся со своего места и начал спокойно с достоинством говорить, но было заметно, что слова шамана сильно задели его. Короткая речь Хении произвела впечатление не только на вождей, но, кажется, и на Роба, потому что, спохватившись вдруг, он начал переводить:
- Братья, все вы знаете, стоящего перед вами воина... ну, сейчас пойдет расписывать свои подвиги...
- Роб, прошу вас...
- Обычное бахвальство, мисс, но если вам так хочется.
В это время, не прерывая речи, Хения прижал ладонь к груди.