Читаем Беньямин и Брехт — история дружбы полностью

Брехт сомневается, что его вмешательство поддержит публикацию «Комментариев к стихотворениям». Он готов, однако даже в «его собственном» журнале (Das Wort) ничего не вышло с этой затеей. Маргарит Штеффин пишет: «Брехт устало улыбнулся, когда услышал, что Вы ожидали, что его рекомендация может помочь публикации». Она спрашивает Беньямина, получил ли он «Свендборгские стихотворения» и как он их находит.

Август, Лидингё

Штеффин признается Беньямину, что ей, «честно говоря», не понравилось эссе «Что такое эпический театр? [II]» в журнале MaЯ und Wert; того же мнения придерживаются и друзья — под «друзьями» могли иметься в виду только Брехт и Хелена Вайгель.

16 августа, Кюснахт (Швейцария)

Бернард фон Брентано пишет Брехту, что дела Беньямина, которого он встретил в Париже, плохи, и он сам не смог ему помочь. «Несмотря на денежную нужду, он выглядит свежо и одухотворенно, как всегда. Что за ослы эти люди, если они не используют в полной мере такой ум».

4 сентября, Париж

После объявления Францией войны Германии Беньямин, как и другие эмигранты, интернирован, сначала на Стад Коломб под Парижем, потом в лагерь в Невере.


1940

Весна, Париж

В работе «О понятии истории» Беньямин цитирует тексты Брехта. Он планирует выслать экземпляр Брехту. 5 мая, Париж Беньямин рассказывает Стефану Лакнеру, что при мысли о Брехте его охватывает беспокойство.

Первая половина июня, Париж

Беньямин и его сестра Дора покидают город накануне 14 июня, когда он был занят немецкими войсками.

Июнь, Хельсинки

Брехт справляется у Фрица Либа о Беньямине, указывая, что «с прошлого лета ничего не слышал о нашем друге Вальтере».

22 сентября, Базель

Либ пишет Беньямину, что Брехт спрашивал о нём из Финляндии; почтовая карточка не дошла до получателя.

26 сентября, Портбоу (Испания)

В отеле пограничного испанского города Беньямин принимает смертельную дозу морфия.


1941

Август, Санта-Моника (Калифорния)

Гюнтер Андерс сообщает только что прибывшему в США Брехту о смерти Беньямина. Брехт читает текст «О понятии истории», он считает, что этот «небольшой трактат» мог быть написан после прочтения его романа о Цезаре. Брехт отмечает, что он «написан ясно, сложные вопросы в нем изложены просто (несмотря на всякие метафоры и иудаизм), и я с ужасом думаю, как мало людей, способных понять такую работу, пусть даже неправильно». Брехт пишет в память о Беньямине стихотворения «Список потерь», «Где Беньямин, критик?», «На самоубийство изгнанника В. Б.» и «Вальтеру Беньямину, убившему себя, спасаясь от Гитлера».

Осень, Лос-Анджелес

В одном из разговоров с Теодором В. Адорно Брехт говорит о Беньямине как о «своем лучшем критике».


1942

Лос-Анджелес

Брехт и Сома Моргенштерн «часто говорят о Вальтере Беньямине», о котором, как свидетельствует Моргенштерн, «он говорит только хорошее — в отличие от меня».

11 февраля, Лос-Анджелес

Макс Хоркхаймер предлагает Лёвенталю напечатать в памятном издании о Беньямине несколько страниц Брехта: «Как вы знаете, Брехт был его близким другом».


Страница записной книжки Брехта с адресами Х. Арендт, Г. Шолема и С. Беньямина. 1949


1946

15 октября, Нью-Йорк

Ханна Аренд сообщает Брехту о плане англоязычного издания работ Беньямина издательством Schocken Books в Нью-Йорке. Она спрашивает советов, просит эссе о Беньямине и рукопись «Разговоров с Беньямином», которую Брехт уже показывал её мужу Генриху Блюхеру.


1948

Апрель, Цюрих

Брехт пишет теологу Карлу Тиме, что он слышал, что Беньямин часто читал по памяти во французском лагере стихотворение о Лао-Цзы. Но сам «он не нашел ни одного пограничника, который пропустил бы его через границу».


1955

Лето, Берлин

В разговоре между Брехтом, Вернером Крафтом и Петером Хухелем речь заходит о наследии Георга Гейма и Беньямина. Брехт «глубоко интересовался обоими и хотел, чтобы их издавали, не важно где, на Востоке или на Западе».

ПРИЛОЖЕНИЕ

Протоколы заседаний редакции журнала Kriese und Kritik

Сентябрь — ноябрь 1930




Протоколы недатированного заседания редакции журнала Kriese und Kritik. Сентябрь 1930





Протоколы недатированного заседания редакции журнала Kriese und Kritik. Начало ноября 1930









Протоколы заседания от 21 ноября 1930 редакции журнала Kriese und Kritik









Протоколы заседания от 26 ноября 1930 редакции журнала Kriese und Kritik. Первая страница датирована ошибочно


Краткие названия изданий и аббревиатуры, используемые в примечаниях

Арендт Х. Вальтер Беньямин — Арендт Х. Вальтер Беньямин. 1892−1940. М.: Grundrisse, 2014.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары