Виктория не хотела уходить слишком далеко от дома — в конце концов, маскарад проводился именно в её честь, поэтому она остановила Розмари в одном из ближайших садов.— Подожди, — сказала она, убирая руку от подруги. — Нам не следует далеко уходить.
— А почему бы и нет, Тори? — спросила Розмари. — Мы обе могли бы убежать прямо сейчас — пробежать много миль и скрыться от тех двух ублюдков, которые осмеливаются думать, что могут доминировать над нами.
— О, ради Бога, — фыркнула Виктория. — В этом платье, которое я люблю, кстати, далеко не убежишь.
Розмари была одета как тигрица; её платье было чёрного цвета с ярко-оранжевыми акцентами, подчёркивающими различные части наряда. Вырез был скандально низким —настолько низким, что Виктория была поражена, что грудь Розмари всё ещё находилась внутри костюма. — Если тебе так не нравится Уильям Пресбери, то почему ты носишь такое откровенное платье? — спросила она, приподняв бровь.
— Если тебе так не нравится Катлер Беккет, то почему ты выходишь за него замуж? — возразила Розмари. Она обеспокоенно нахмурилась и посмотрела на подругу. — Он хотел сокрушить тебя с того момента, как встретил, — сказала женщина. — И я никогда не думала, что он это сделает. Но он победил, не так ли?
— Может и нет.
Это не был голос Виктории. Торн и Розмари быстро обернулись и увидели силуэт человека на дереве позади них. Роза была готова бежать, но Виктория стояла на месте. — Здравствуй, капитан Воробей, — спокойно сказала она.
Розмари посмотрела на человека на дереве и затем Викторию. — Ты его знаешь? — спросила она.
— Не очень хорошо, — ответила Виктория и обратилась к Джеку: — Я так понимаю, ты пришёл за ответом.
— Да, — сказал Джек Воробей, спрыгивая с дерева и неуклюже приземляясь на землю. Он подскочил и пьяно поклонился. — Если, конечно, миледи что-то решила, — добавил он. В его тоне была нотка насмешки.
— Да, — сказала она, глубоко вздохнув. — Я не думаю, что Беккет прав в том, что он делает, — осторожно начала она. Джек усмехнулся и, похоже, был готов возликовать, но Виктория подняла руку. — Однако, — продолжила она, — Я тоже не верю, что пираты правы. Они совершили преступления, и их нужно искупить. Цель меча, однако, не в том, чтобы заставить других искупить свои ошибки — обладая Экскалибуром, обе стороны только надеются получить власть над другими. Я не стану участвовать в помощи другим в погоне за властью. Если ты хочешь, чтобы я принесла меч, ты должен пообещать мне что либо вернёшь его на его место, либо уничтожишь его.
Джек смотрел на неё с недоверием. — Уничтожить? — повторил он. — Уничтожить то единственное, что могло бы одолеть Ост-Индскую торговую компанию? Я может и пьян, цыпа, но я не настолько пьян.
— Хорошо, — надменно сказала Виктория, отворачиваясь. — Тогда Компания может держать меч при себе и использовать его, чтобы выследить всех вас.
— НЕТ! — закричал Джек, затем остановился и поморщился. Он протёр глаза, затем начал нервно расхаживать туда-сюда. — Что, если мы используем его один раз, а затем избавимся от него? — спросил он.
— Нет, — категорично ответила Виктория. — Ты должен пообещать уничтожить его.
— Ненавижу девок, — пробормотал Джек себе под нос. Он колебался ещё несколько мгновений, затем протянул ей руку, покачиваясь на месте. — Хорошо, ты победила, — сказал он. — Я обещаю уничтожить меч, если ты принесёшь его мне.
Виктория улыбнулась и приняла его протянутую руку. — Прекрасно, — сказала она. — Я сделаю для всё, что смогу. И, — небрежно добавила она, — Я буду держать при себе твой компас, чтобы убедиться, что ты не сжульничаешь.
— Зараза, — сказал пират себе под нос. — Ты умеешь заключать жёсткие сделки.
Она ухмыльнулась. — Я училась у лучших, — ответила она, повернулась, взяла Розмари за руку и увела её прочь.
— Что, чёрт возьми, это было? — зашипела Розмари, когда они двигались через лужайку к дому.
Виктория безмятежно улыбнулась и просто сказала: — Речь идёт о том, чтобы Беккет не выиграл в этой игре.
Когда они удалились, покачивающаяся фигура помчалась через лужайку так быстро, как могла. Она исчезла на тёмной улице рядом с домом и вскоре была поглощена ночью.
Вскоре после этого из тени за живой изгородью появилась ещё одна тёмная фигура и вышла на лунный свет. За ним последовала фигура поменьше, юбки которой тревожным шумом звучали в ранее полной тишине.
— Вы собираетесь сказать Беккету? — спросила Кэтрин у Мёрсера тихим голосом.
— Да, — категорично сказал Мёрсер.
Кэт опустила голову. — Что он сделает с Викторией, когда узнает?
— Ничего, — сказал Мёрсер. — Меч в безопасности от неё и от всех, кто может попытаться достать его, — его взгляд был тёмным, когда он смотрел, как Виктория и Розмари снова входят в бальный зал. — Нет, он будет наблюдать, — мягко сказал он, — И ждать…
========== Предательство раскрыто ==========