Читаем Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO) полностью

гордятся!

4 С увядающим цветком,

красой и славой Ефрема,

с цветком, вознесенным

над плодородной долиной,

будет то же, что с ранней смоквой,

до начала лета созревшей:

кто увидит ее — сорвет

и тут же проглотит.


5 …В тот день Господь Воинств

будет венцом и красой,

венком славы

для остатка Его народа.

6 Будет Он духом правосудия

для того, кто суд вершит,

мужеством будет Он для тех,

кто дает отпор врагу у ворот.


7 …Напившись вина, бредут они

поступью неверной,

блуждают во хмелю —

священник и пророк, охмелев,

неверным шагом бредут,

вино помутило их разум!

Во хмелю блуждают они,

видения их неверны,

ошибочны решенья.

8 Все столы блевотиной покрыты,

не осталось чистого места!


9 Кого такой сумеет разуму научить,

кому разъяснит он весть —

младенцам, еще недавно

сосавшим молоко,

только что отнятым от груди?

10 «Цав — цав, цав — цав…

Кав — кав, кав — кав…

Чуть — чуть тут, чуть — чуть там…»

11 Вот так же, неясным языком,

на чужом наречье,

будет теперь Господь говорить

с этим народом.

12 Прежде Он говорил:

«Здесь вас отдых ждет,

пусть уставшие отдохнут.

Здесь спокойное место».

Но они не желали слушать.

13 И такое им будет теперь

слово Господа:

«Цав — цав, цав — цав…

Кав — кав, кав — кав…

Чуть — чуть тут, чуть — чуть там…»

И пойдут они,

упадут, разобьются,

попадут в ловушку,

пойманы будут.


14 Слушайте же слово Господа,

вы, болтуны,

правители народа

иерусалимского!

15 Вы говорите:

«У нас договор со смертью,

мы союз заключили с Шеолом!

Когда нахлынет

гибельный поток,

нас он минует.

Ложь нам прибежищем стала,

обман — укрытие наше».


16 Так говорит Владыка Господь:

«Я закладываю камень на Сионе,

глыбу гранитную, крепкую,

камень краеугольный кладу

в основанье стены.

Чья вера тверда — тот не дрогнет.

17 Справедливость Я сделаю

мерной веревкой,

правосудие будет отвесом.

С неба град пойдет —

он разрушит ложь,

прибежище ваше,

укрытие ваше смоют воды.

18 Ваш договор со смертью

будет расторгнут,

рухнет ваш союз с Шеолом!

Когда нахлынет

гибельный поток,

он вас сметет.

19 Приходя снова и снова,

он будет вас уносить —

каждое утро, днем, ночью!

Когда эту весть вы поймете,

ужас охватит вас!»


20 Слишком коротко ложе —

не вытянуться на нем.

Покрывало слишком узко —

не укрыться.

21 Поднимется Господь,

как на горе Пераци́м,

покажет Он ярость Свою,

как в Гавао́нской долине!

То, что сделает Он,

будет небывалым делом,

то, что Он совершит,

свершеньем невиданным будет.

22 Перестаньте же пустословить,

а не то ваши цепи

станут еще тяжелее!

Услышал я от Владыки,

Господа Воинств:

всей земле предначертана кара!


23 Внемлите, слушайте меня,

внимательно слушайте,

что я скажу!

24 Разве пахарь, когда настает

время сева,

только пашет, только боронит

свою землю?

25 Нет! Он, разровняв землю,

бросает в нее семена чернушки,

сеет тмин.

Он сеет пшеницу, просо, ячмень,

на краю поля — полбу.

26 Такому порядку он научен —

его Бог дает ему наставленья.


27 Не молотят чернушку

молотилкой,

тмин — колесами телеги:

палкой обмолачивают чернушку,

и тмин — палкой.

28 Да и по колосьям,

когда молотят их,

недолго гоняют телегу и коней —

а не то раздавишь зерно.

29 Все это — от Господа Воинств.

Глубоко Его разуменье,

велика мудрость Его!

Глава 29

«Горе тебе, Ариэ́л, Ариэл,

город, где жил Давид!

Пройдет время, за годом год,

повторится снова и снова

праздников череда —

2 и Я стесню Ариэл,

воцарятся в нем печаль и скорбь,

и будет он для Меня — Ариэл!

3 Со всех сторон Я тебя окружу,

башни вокруг тебя построю,

воздвигну осадные укрепленья.

4 Внизу, в земле окажешься ты —

оттуда будешь ты говорить,

из праха твои слова

доноситься будут.

Твой голос, как голос мертвеца,

станет из-под земли

приходить,

из праха ты будешь шептать».


5 Но полчища

чужеземцев вокруг тебя

станут как мелкая пыль,

уподобятся улетающей мякине

полчища завоевателей!

Нежданно, внезапно случится это:

6 тебя посетит Господь Воинств —

придет гром, и землетрясенье,

шум великий,

и буря, и ураган,

и пламя, огнь пожирающий!

7 Разноплеменные полчища,

что ведут войну

с Ариэлом —

воюют с ним,

осаждают крепость его,

теснят его отовсюду —

они уподобятся сну,

ночному виденью!

8 Так голодный видит во сне,

будто он ест,

а проснувшись,

он чувствует голод,

так жаждущий видит во сне,

будто он пьет,

но просыпается он без сил —

горло его пересохло.

Вот что будет с разноплеменными

полчищами,

которые ведут войну с горою Сион!


9 Остолбенейте, оцепенейте,

ослепните, незрячими станьте!

Захмелейте, да не от вина,

закачайтесь, да не от хмеля.

10 Господь пролил на вас дух

глубокого забытья.

Пророки, закрыл Он вам глаза!

Провидцы,

закутал Он головы ваши!


11 Для вас всякое видение стало как слова запечатанного свитка. Если дать такой свиток тому, кто умеет читать, и сказать «прочти!» — он ответит: «Не могу, ведь свиток запечатан». 12 А если дать такой свиток тому, кто читать не умеет, и сказать «прочти!» — он ответит: «Я не умею читать».


13 Господь сказал:

«Народ этот близок ко Мне

лишь на словах,

лишь словами они Меня чтят,

сердца же их от Меня далеки.

Их страх предо Мною —

лишь заповедь,

усвоенная ими от людей.

14 Поэтому Я буду и впредь творить

с этим народом небывалое,

невиданные дела, —

и погибнет мудрость

их мудрецов,

не останется разума у разумных.


15 Горе тем,

кто прячется глубоко,

чтобы скрыть от Господа

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика