Читаем Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO) полностью

Вспомни: я стоял пред Тобою,

просил для них блага,

чтобы отвести от них

Твою ярость.

21 Потому обреки детей их на голод,

на острие меча брось их!

Жены их пусть овдовеют,

детей лишатся,

мужей пусть смерть настигнет,

пусть юноши на войне

от меча погибнут!

22 Из домов их пусть стоны

раздаются,

когда Ты приведешь внезапно

на них полчища.

Ибо они вырыли яму,

чтобы поймать меня,

сеть для ног моих расставили!

23 Ты, Господь, знаешь,

что́ они против меня замышляют,

мне на погибель.

Не прощай им преступлений,

на грехи их не закрывай очи!

Пусть повержены пред Тобою будут —

так поступи с ними

в час Твоего гнева!

Глава 19

Так говорит Господь: «Иди, купи у гончара глиняный кувшин. Возьми с собою нескольких старейшин этого народа и нескольких старших священников, 2 выйди к долине Бен — Хинном, за Горшечные ворота, и провозгласи там слова, которые Я скажу тебе. 3 Скажи: слушайте слово Господа, цари Иудеи, жители Иерусалима!»

Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: «Я пошлю такую беду на это место, что у каждого, кто о ней услышит, зазвенит в ушах! 4 Ибо жители Иерусалима оставили Меня, осквернили это место, воскуряют здесь богам иным, которых не знали ни они, ни их отцы, ни цари Иу — деи, и залили они это место кровью невинных. 5 Построили они капища Ваалу, чтобы сжигать своих детей в огне как жертву всесожжения Ваалу. Я этого не заповедовал и не повелевал, сердцу Моему это не угодно!

6 И потому настанут дни, — говорит Господь, — когда это место будет называться не Тофет и не долина Бен — Хинном, а долина Резни! 7 На этом месте Я обращу в тщету все, что задумают Иудея и Иерусалим. Я повергну их мечом врага — падут они от руки тех, кто жаждет их смерти. Их трупы Я отдам на съедение птицам небесным и зверям земным. 8 Я обреку этот город на ужас и унижение. Всякий, кто пройдет мимо, ужаснется, присвистнет, глядя на его руины. 9 Я заставлю жителей этого города поедать плоть своих сыновей и дочерей. Каждый будет есть плоть своего соседа — во время осады и бедствий, на которые враги обрекут их, желая их смерти.

10 Разбей кувшин на глазах у пришедших с тобою людей 11 и скажи им: „Так говорит Господь Воинств: Я разобью этот народ и этот город! Так разбивают кувшин гончара, и невозможно собрать его снова. И для могил в Тофете уже не хватит места. 12 Так Я поступлю с этим местом, — говорит Господь, — и с его жителями, сделаю этот город подобным Тофету! 13 И будут осквернены дома Иерусалима, дома царей Иудеи, как Тофет, — все дома, где воскуряли на крышах воинству небесному и совершали возлияния богам иным"».

14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, встал во дворе Храма Господа и сказал всему народу: 15 «Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: на этот город и на все подвластные ему города Я пошлю беды, которые Я предрек ему, ибо все они упрямы, слов Моих не слушают!»

Глава 20

Священник Пашху́р, сын Имме́ра, главный распорядитель в Храме Господа, услыхал пророчества Иеремии. 2 Пашхур избил пророка Иеремию и посадил его в колодки, у Верхних Вениаминовых ворот при Храме Господа. 3 На следующий день Пашхур освободил Иеремию из колодок.

Иеремия сказал Пашхуру: «Господь дает тебе имя Кругом — Ужас, а не Пашхур. 4 Ибо так говорит Господь: на ужас Я обрекаю тебя и всех, кто любит тебя. На твоих глазах они падут от меча врагов! Всех жителей Иудеи Я отдам в руки царя вавилонского: одних он угонит в Вавилон, других — убьет мечом! 5 Все богатство этого города, все его достояние, все ценное в нем, все сокровища царей Иудеи — все отдам Я в руки врагов. Они все разграбят, захватят и унесут в Вавилон. 6 И ты, Пашхур, и все твои домочадцы — вы отправитесь в плен. Ты придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен — ты и все, кто любил тебя, кому ты ложно пророчествовал».


7 Обманул Ты меня, Господь,

и я обманут.

Одолел Ты меня —

ведь Ты сильнее.

День — деньской надо мною смеются,

все надо мной глумятся.

8 Что ни слово мое — то стоны,

я кричу: «Насилье, грабеж!»

Слово Господа мне приносит

униженье, насмешки

с утра до ночи.

9 И сказал я:

«Напоминать о Нем не буду,

говорить во имя Его — не стану!»

Но вот, в моем сердце

будто огонь пылает,

в костях моих струится!

Удержать его я тщился,

но был не в силах.

10 Слышу я злословье многих,

кругом — угрозы!

«Донесите! Давайте о нем объявим!»

Те, с кем жил я в мире,

ждут моего паденья:

«Может, он впросак попадет,

и тогда мы его одолеем,

за все отплатим!»

11 Но со мной Господь,

словно воин могучий!

Потому гонители дрогнут,

бессильны будут,

позором себя покроют,

цели своей не достигнут.

Позор их вовеки не забудется!

12 Господь Воинств

испытует справедливо,

сердце Он видит и душу.

Пусть увижу я,

как Ты отомстишь им,

ведь Тебе я тяжбу свою доверил!


13 Пойте Господу,

Господа славьте!

Ибо Он бедняка спасает

от руки злодеев.


14 Проклят день,

в который я родился!

День, когда мать меня родила, —

да не будет он благословен!

15 Проклят тот,

кто отцу принес известье:

«Сын у тебя родился!» —

и тем отца осчастливил.

16 Человек тот пусть будет подобен городам,

что Господь разрушил, не зная жалости.

Пусть он стоны услышит утром,

боевые кличи — в полдень!

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика