Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

Vtorozakon.p65 47

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 16


гумна, из своей давильни: дай ему то, чем благословил тебя Господь, твой

Бог. 15 Помни, что ты и сам был рабом в Египте, а Господь, твой Бог, освободил тебя из неволи. Поэтому я и даю тебе ныне такое пове­ление. 16

Если же раб скажет, что не хочет уходить от тебя, потому что полюбил тебя

и твой дом и ему хорошо у тебя, 17 то возьми шило и проколи ему ухо — так, чтобы шило воткнулось в дверь. И он станет твоим рабом навсегда. Так же

поступи и с рабыней. 18 А отпуская раба на свободу, ты не должен

досадовать — все эти шесть лет он приносил тебе вдвое больше выгоды, чем

наемный работник. И Господь, твой Бог, благословит тебя во всех делах

твоих.

19 Всякого первенца мужского пола, который рождается у крупного и мелкого

скота, посвящай Господу, твоему Богу. Первенца коровы не используй в

работе, первенца овцы не стриги. 20 Каждый год ешь их пред Господом, твоим

Богом, вместе с семьей твоей, на том месте, которое изберет Господь.

21 Но если животное будет с изъяном — хромое, слепое или с другим

серьезным изъяном — не приноси его в жертву Господу, твоему Богу, 22 а съешь в своем городе. Его может есть и соблюдавший правила чистоты, и

не соблюдавший их — словно это мясо газели или лани.

23 Только кровь его не употребляй в пищу, а вылей на землю, как воду!

16 1 Не забывай про месяц авив, совершай Пасху Господу, твоему Богу, ибо в

месяце авиве, ночью, Господь, твой Бог, вывел тебя из


15:16-17 Ср. Исх 21:5-6.

15:18 …он приносил тебе вдвое больше выгоды, чем наемный работник. — Или: «…он работал на тебя вместо наемного работника».

15:19-23 Древний закон о первенцах скота, изложенный в Исх 22:30, здесь

несколько изменен. В частности, отражена централизация культа: «посвященные» первенцы скота должны быть принесены в жертву и съедены «на

том месте, кото­рое изберет Господь».

15:21-23 Поскольку первенцы с изъяном не могут быть посвящены Господу, к

ним применяются правила о несакральной трапезе (ср. 12:15-16, 20-25).

16:1-8 Здесь даются предписания о Пасхе. В Исх 23:15 аналогичные

предписа­ния связаны с праздником Пресного Хлеба. Не исключено, что

изначально это были два разных праздника.

В древнейшем календаре еврейских праздников (Исх 23:14-17; 34:18-24) Пасха

вовсе не упоминается, как и во Втор 16:16, — речь идет только о празднике

Пресно­го Хлеба.

16:1 Авив (т. е. «месяц колосьев») примерно соответствует марту — апрелю.

Упоминается в связи с праздником Пресного Хлеба (Исх 23:15; 34:18). В

после-пленных ветхозаветных текстах, под влиянием вавилонского календаря, древнее название «авив» заменено вавилонским словом «нисан» (Неем 2:1; Эсф

3:7).

48


Vtorozakon.p65 48

01.07.2005, 13:23


ВТОРОЗАКОНИЕ 16


Египта. 2 Закалывай пасхальную жертву Господу, твоему Богу, — мел­кий и

крупный скот — на том месте, которое Господь изберет и сделает жилищем для

Своего имени. 3 Не ешь с пасхальной жертвой дрожже­вой хлеб. Семь дней ты

должен есть с нею пресный хлеб, хлеб бед­ствий, в память о том, что не

мешкая уходил ты из Египта. Так ты будешь всю свою жизнь вспоминать день

ухода из Египта! 4 Семь дней нигде на вашей земле не должно быть закваски.

Мясо животного, за­колотого тобою вечером в первый день, не оставляй до

утра.

5 Не закалывайте пасхальную жертву ни в одном из городов ваших, отданных

вам Господом, вашим Богом. 6 Только на том месте, которое Господь, твой

Бог, изберет и сделает жилищем для Своего имени, за­калывай пасхальную

жертву. Делай это вечером, на закате, — в тот самый час, в какой ты уходил

из Египта. 7 Приготовь и съешь мясо жертвы на том месте, которое изберет

Господь, твой Бог, а утром от­правляйся домой. 8 Шесть дней ешь пресный

хлеб, а седьмой день — праздник во имя Господа, твоего Бога, и работать

нельзя.

9 Отсчитав семь недель с начала жатвы, 10 справляй праздник Недель во имя

Господа, твоего Бога. Празднуй, расходуя по своему желанию то, чем

благословит тебя Господь, твой Бог. 11 Веселись пред Госпо­дом, твоим

Богом, на том месте, которое Господь, твой Бог, изберет и сделает жилищем

для Своего имени, — и пусть вместе с тобою весе­лятся твои сыновья и

дочери, рабы и рабыни, левит, живущий в твоем городе, а также переселенцы, сироты и вдовы, которые живут среди вас. 12 Помни, что ты и сам был рабом

в Египте. Строго исполняй эти предписания.


16:2 …мелкий и крупный скот… — Выбор пасхальной жертвы здесь шире, чем

в Исх 12:3-5, 21 (там — ягненок или козленок).

16:3 Не ешь с пасхальной жертвой дрожжевой хлеб. — С одной стороны, это

предписание, очевидно, связано с праздником Пресного Хлеба. С другой

стороны, жреческая традиция предписывает, чтобы жертвенный хлеб всегда был

бездрож­жевым, т. е. пресным (Лев 2:11; 6:16, 17).

• Семь дней ты должен есть с нею пресный хлеб… — Эти слова явно

противоре­чат предписанию следующего стиха о том, что пасхальная жертва

должна быть съедена в первый же вечер. Возможно, их надо понимать

следующим образом: «вдобавок к пасхальной жертве, которую ты съешь в

первый же день, ты должен семь дней есть пресный хлеб».

16:7 Приготовь… — Употребленный здесь глагол бишшел чаще всего означает

Перейти на страницу:

Похожие книги