Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

корнем, повергнуть и уничтожить! 8 Но если народ, которому Я предрек это, отступит от своего зла, то и Я передумаю, не пошлю бедствие, которое хотел

обрушить на этот народ. 9 Я могу в один миг принять решение о народе или

царстве – укрепить его и укоренить! 10 Но если тот народ совершит зло

предо Мною, не ста­нет повиноваться Моему голосу, то и Я передумаю, не

пошлю бла­го, которым хотел одарить его.

11 Теперь скажи людям Иудеи, жителям Иерусалима: Так говорит Господь:

– Я Гончар, Я творю вам беду, против вас Мой замысел! Пусть каждый из вас

оставит злой путь свой. Сделайте благими ваши пути и деяния.

17:26 Шефела — буквально: «низкая (страна)». Область между

средиземномор­ским побережьем и Иудейскими горами. Название объясняется

тем, что холмы Шефелы ниже соседних Иудейских гор.

18:11 …Гончар… творю… — Перевод одного слова йоцер, которое может

быть су­ществительным («гончар») или активным причастием от глагола йацар

(«прида­вать облик, создавать, лепить из глины»).

85


ieremija.p65 85

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 18


12 Но скажут они:

– Пустое! Мы будем делать то, что желаем, все мы будем посту­пать по

упрямству своих злых сердец.

13 Потому так говорит Господь: – У народов спросите, кто слыхал о таком? Творит ужасное дева Израилева!

14 Разве покидает скалистые склоны снег Ливана?

Разве иссякают горные воды, холодные потоки?

15 Но Меня народ Мой не помнит, воскуряет богам ничтожным!

С пути своего он сбился, с древней дороги, и теперь идет по тропинке, по

дороге неровной.

16 Землю свою он обрек на ужас, на позор вечный!

Кто пройдет мимо – ужаснется, головой покачает.

17 Я, словно ветер восточный, рассею их пред врагами, не лицом обращусь к ним,

а спиною

в день их бедствия.

18 Но они сказали:

– Пойдем, сговоримся против Иеремии, чтобы Закон оставал­ся у священников, совет – у мудрецов, слово – у пророков! Пой­дем, оклевещем его и не станем

слушать ни единого его слова!

19 Услышь меня, Господи! И врагов моих послушай!


18:14 …горные воды… — Перевод по конъектуре. Масоретский текст: «…чужезем­ные воды…»

18:18 …оклевещем его… — Дословно: «…убьем его с помощью языка…»


86


ieremija.p65 86

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 19


20 Неужели за добро платят злом? Мне на погибель они вырыли яму. Вспомни: я стоял пред Тобою, просил для них блага, чтобы отвести от них Твою ярость.

21 Потому обреки детей их на голод, на острие меча брось их!

Жены их пусть овдовеют,

детей лишатся,

мужей пусть смерть настигнет,

пусть юноши на войне от меча погибнут!

22 Из домов их пусть стоны раздаются, когда Ты приведешь внезапно

на них полчища.

Ибо они вырыли яму,

чтобы поймать меня,

сеть для ног моих расставили!

23 Ты, Господь, знаешь,

что они против меня замышляют,

мне на погибель.

Не прощай им преступлений,

на грехи их не закрывай очи!

Пусть повержены пред Тобою будут –

так поступи с ними

в час Твоего гнева!

19 1 Так говорит Господь: – Иди, купи у гончара глиняный кувшин. Возьми с

собою не­скольких старейшин этого народа и нескольких старших

священ­ников, 2 выйди к долине Бен-Хинном, за Горшечные ворота, и

про­возгласи там слова, которые Я скажу тебе. 3 Скажи: Слушайте слово

Господне, цари Иудеи, жители Иерусалима!

Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: – Я пошлю такую беду на это место, что у каждого, кто о ней услышит, зазвенит в ушах! 4 Ибо жители Иерусалима оставили Меня, осквернили это

место, воскуряют здесь богам иным, кото-


19:2 Горшечные ворота упоминаются только здесь.

87

ieremija.p65 87

03.08.01, 10:57


ИЕРЕМИЯ 19


рых не знали ни они, ни их отцы, ни цари Иудеи, и залили они это место

кровью невинных. 5 Построили они капища Ваалу, чтобы сжигать своих детей в

огне как жертву всесожжения Ваалу. Я этого не заповедовал и не повелевал, сердцу Моему это не угодно!

6 Потому настанут дни, – говорит Господь, – когда это место бу­дет

называться не Тофет и не долина Бен-Хинном, а долина Резни! 7 На этом

месте Я обращу в тщету всё, что задумают Иудея и Иеруса­лим. Я повергну их

мечом врага – падут они от руки тех, кто жаждет их смерти. Их трупы Я

отдам на съедение птицам небесным и зве­рям земным. 8 Я обреку этот город

на ужас и унижение. Всякий, кто пройдет мимо, ужаснется, присвистнет, глядя на его руины. 9 Я за­ставлю жителей этого города поедать плоть своих

сыновей и доче­рей. Каждый будет есть плоть своего соседа – во время осады

и бед­ствий, на которые враги обрекут их, желая их смерти.

10 Разбей кувшин на глазах у пришедших с тобою людей 11 и скажи им: Так говорит Господь Воинств:

– Я разобью этот народ и этот город! Так разбивают кувшин гончара, и

невозможно собрать его снова. И для могил в Тофете уже не хватит места. 12

Так Я поступлю с этим местом, – говорит Господь, – и с его жителями, сделаю этот город подобным Тофету! 13 И будут осквернены дома Иерусалима, дома царей Иудеи, как Тофет, – все дома, где воскуряли на крышах воинству

небесному и совершали возлияния богам иным.

14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его проро­чествовать, встал во дворе Дома Господнего и сказал всему народу: 15 Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: – На этот город и на все его

города Я пошлю те беды, которые Я

Перейти на страницу:

Похожие книги