Читаем Битва на Калке. Пока летит стрела полностью

Победа над кереитами, приведшая под власть Чингис-хана это когда-то сильное племя, давшая богатую добычу и способствовавшая ещё большему распространению среди народов монгольского плоскогорья его громкой воинской славы, могла бы вполне удовлетворить честолюбие заурядного степного правителя. Но не из такого теста был сделан Чингис-хан и не в его духе было почивать на лаврах после одержанных успехов. Упорно стремясь к своей цели — объединению родственных монгольских племён Центральной Азии, — он предпринимает меры для обеспечения мирного сожительства покорённого племени кереитов с другими подвластными ему народами. И в то же время активно готовится к включению в свою империю объединения западных племён — найманов и уйгуров, единственных ещё не покорившихся ему.

Даян-хан, повелитель найманов, колебался: то ли ему подчиниться новому властителю, то ли, наоборот, дать ему бой. К несчастью для Даян-хана, рядом с ним в то время находился всё тот же неутомимый Джамуга. Он-то и подстрекал своего союзника к войне.

Решающее сражение состоялось в Алтайских горах. Чингис лично руководил своими войсками. Найманы были разбиты наголову, а Даян-хан погиб. Во время одного из эпизодов боя Даян спросил Джамугу: «Кто эти, преследующие нас, как волки, когда они гонятся за стадом овец до самой овчарни?» На что Джамуга отвечал: «Это четыре пса моего Темучина, вскормленные человечьим мясом. Он привязал их на железную цепь. У этих псов медные лбы, высеченные из железа зубы, шилообразные языки, железные сердца. Вместо конских плёток у них кривые сабли. Они пьют росу, ездят по ветру, в бою едят человеческое мясо. Теперь они спущены с цепи, у них течёт слюна, они радуются. Эти четыре пса: Джебе, Кубилай, Джельме и Субэдей!» Потом Даян-хан спросил Джамугу: «Кто это позади них, как голодный коршун, прорывающийся вперёд?» Джамуга ответил: «Это Темучин-анда, одетый с ног до головы в железную броню. Он прилетел сюда как голодный коршун, видишь ли ты его? Вы говорили прежде, что только монгол появится, как от него, как от барашка, не останется и копыт с кожей. Посмотри же на него теперь!»

После этой победы Джамуге больше не к кому было бежать. Поэтому он стал предводителем шайки лесных разбойников, но свои же люди выдали его Чингис-хану. Верный себе, Чингис обычно казнил предателей, но своего бывшего друга и названого брата хотел помиловать. Но Джамуга выпросил у него себе казнь, как последнюю милость: пусть Темучин позволит ему умереть без пролития крови. Желание было исполнено, после чего Чингис устроил своему сопернику торжественные похороны.

После этой победы были и другие. И в каждом воинская удача была на стороне Чингиса. Казалось, само Небо покровительствует ему. На самом же деле Чингис оставался верен своему главному принципу: всё, что начал, доделывать до конца; если воюешь с племенем, то не оставляй на свободе ни единого человека, не признавшего твоей власти. Завоёвывая какую-то область, он не обижал населения, не нарушал его прав собственности, а только сажал нескольких своих людей, с остальными уходя на дальнейшие завоевания. И когда люди покорённой страны убеждались, что он наделено защищает их от всех соседей и что они не терпят никакого зла под его властью, а также, когда они видели его благородство как государя, они тогда становились преданными ему телом и душой и из бывших врагов становились ему слугами. Создав таким образом огромную массу верных людей, массу, которая, казалось, могла бы покрыть всё лицо земли, Чингис-хан стал думать о том, как бы завоевать весь остальной мир.

Когда Чингису исполнилось пятьдесят два года, его на всеобщем курултае монгольских и родственных им племён провозгласили великим императором. Курултай собрался в верховьях реки Онона в год барса. Съехались все представители монгольской аристократии. Всё проходило в торжественной обстановке. На видном месте было водружено белое девятихвостое бунчужное знамя Чингис-хана.

На курултае Кэкчу-Теб-Тенгри, сын Мунлика, знаменитый волхв, славившийся своими чудесами и пользовавшийся огромным авторитетом в Монголии, сказал: «Всевышний Бог дарует тебе царство лица земного. Теперь, когда побеждены твоей десницей государи этих земель, называемые каждый «гур-ханом», и их области достались тебе, пусть твоё прозвище будет: Суту-Богдо-Чингис-хан! Ты стал царём царей. Всевышний Господь повелел, чтобы прозвание твоё было Чингис-хан, Царь Царей и Государь Государей!»

Все присутствующие одобрили и утвердили это имя.

Чингис-хан, выслушав просьбу собравшихся, милостиво изъявил своё согласие на принятие предложенного ему титула, который впоследствии был дополнен официальной формулой, вырезанной на государственной яшмовой печати: «Бог — на Небе. Ха-хан — Могущество Божие на Земле. Печать Владыки Человечества».

Перейти на страницу:

Все книги серии Во славу земли русской

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза