Читаем Битва за Рим полностью

И вот тогда, на трибуне, принимая восторженное поклонение своей армии, Сулла вдруг подумал о том, что, возможно, никогда не приходило в голову Марию за все годы службы в Нумидии и Галлии, хотя, кто знает, не закрадывалась ли эта мысль и ему во время войны с италиками? Море лиц, море празднично одетых солдат, которые стоят в парадном строю, – море людей, которые принадлежат ему, Луцию Корнелию Сулле. «Это мои легионы! Они принадлежат прежде мне, а уж только потом – Риму. Это я создал их, я вел за собой, и я подарил им величайшую победу этой войны; я же и позабочусь о них, когда выйдет срок их службы. Вместе с травяным венком они вручили мне нечто более значительное – они подарили мне себя. Если бы мне вздумалось, они бы пошли за мной хоть на край света. Я даже смог бы повести их против Рима». Нелепая мысль. Но она проникла в его сознание и затаилась там до поры.

Помпеи сдались на следующий день после того, как жители города посмотрели на парад с городских стен. Глашатаи объявили о разгроме Луция Клуенция под Нолой, и молва скоро подтвердила правдивость этих слов. Город сильно страдал от безжалостных обстрелов с моря. В каждом дуновении огненного ветра можно было расслышать, как трещит по швам господство италиков и самнитов, что крах неизбежен.

После падения Помпей Сулла с двумя легионами двинулся к Стабиям, два других легиона с Титом Дидием во главе отправились к Геркулануму. В последний день апреля капитулировали Стабии, вскоре сдался Суррент. В середине мая Сулла возобновил поход. На сей раз его путь лежал на восток. Тит Дидий, стоявший под Геркуланумом, получил два свежих легиона от Катула Цезаря, таким образом под командованием Суллы вновь оказались четыре преданных ему легиона. Геркуланум присоединился к италийскому восстанию одним из последних, теперь же город показывал, что отлично понимает, какая судьба ожидает его в случае капитуляции. В результате обстрелов полыхали целые улицы, однако город еще долго продолжал сопротивляться Титу Дидию даже после того, как другие морские порты, удерживаемые италиками, сдались.

Хотя Сулла со своими четырьмя легионами прошел мимо Нолы, он отправил Метелла Пия Свиненка с приказом претору Аппию Клавдию Пульхру, командиру оставленного там легиона, ни под каким видом не двигаться с места до полной капитуляции города. Суровый, к тому же недавно овдовевший Аппий Клавдий лишь кивнул в ответ.

В конце третьей недели мая Сулла подошел к гирпинскому городу Эклану, расположенному на Аппиевой дороге. Его разведка доносила, что в город начали стекаться силы гирпинов, однако Сулла не собирался потворствовать разжиганию нового очага сопротивления на юге. Один взгляд на укрепления Эклана – и на губах его заиграла страшная звериная улыбка: крепкие и высокие стены города были деревянными.

Сулла отлично знал, что гирпины уже запросили помощи у лукана Марка Лампония. Вместо того чтобы укреплять свой лагерь, он послал Лукулла к главным воротам с требованием сдачи города. Вместо ответа ему был задан вопрос: не даст ли Луций Корнелий Сулла Эклану один день на размышления?

– Они хотят выиграть время в надежде на то, что Лампоний пришлет им завтра подкрепление, – объяснил Сулла Метеллу Пию Свиненку и Лукуллу. – Мне нужно подумать, что делать с Лампонием. Нельзя, чтобы он и дальше держал Луканию под пятой. – Сулла передернул плечами и заговорил о сегодняшнем деле. – Луций Лициний, мой ответ Эклану будет таким: у них час времени на размышления. Не более. Квинт Цецилий, бери людей, сколько потребуется, прочеши с ними округу. Соберите дрова, хворост, плошки с нефтью – все, что горит. Разложите дрова и промасленные тряпки вдоль стен по обе стороны главных ворот. Расставьте наши четыре метательные машины вокруг стен. Как только будешь готов, поджигай стены и начинай обстреливать город снарядами. Клянусь богами, внутри там тоже все деревянное. Эклан займется, как трут.

– А если я успею раньше? – спросил Свиненок.

– Поджигай сразу, – ответил Сулла. – Гирпины хитрят. Почему я не могу?

Стены Эклана заполыхали в один миг: дерево было сухим и старым. Огонь жадно лизал стены городских зданий, тоже деревянных. В ужасе распахнулись ворота, и гирпины хлынули наружу, крича, что они сдаются.

– Убить всех. Город разграбить, – приказал Сулла. – Пора италикам понять, что от меня им нечего ждать пощады.

– Женщин и детей тоже? – спросил Квинт Гортензий, военный трибун.

– Что, такое тебе не по вкусу – совсем не то, что языком болтать на Форуме? – с гадкой ухмылкой спросил Сулла.

– Ты неправильно меня понял, Луций Корнелий, – спокойно ответил Гортензий. Красивый голос и правда выдавал в нем оратора. – Это гирпинское отродье не стоит моей жалости. Однако я предпочитаю ясность, как и все любители болтать языком на Форуме. Тогда я точно знаю, чего от меня хотят.

– Ни один не должен остаться в живых, – проговорил Сулла. – Однако скажи солдатам, что женщины принадлежат им. Потом могут их убить.

– Ты не будешь брать пленных? Их можно хорошо продать, – поинтересовался предприимчивый Свиненок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза