Читаем Битва за Рим полностью

– О, это нам совсем некстати! – воскликнул Луций Цезарь, обращаясь к своему брату Катулу Цезарю.

– Да, некстати, но это произошло, – ответил Гай Марий, глаза которого засверкали. – Война с Митридатом! Я знал, это должно было произойти. Странно, что этого не случилось раньше.

– Луций Корнелий уже на пути в Рим, – сообщил другой цензор, Публий Луций Красс. – Я вздохну с облегчением, когда он прибудет.

– Это почему? – свирепо вопросил Марий. – Нам не следовало вызывать его! Дайте ему закончить италийскую войну.

– Он старший консул, – ответил Катул Цезарь. – Сенат не может принимать важных решений в его отсутствие.

– А-ах! – произнес Марий и, тяжело двигаясь, пошел к выходу.

– Что с ним? – спросил Флакк, принцепс сената.

– А ты сам как считаешь, Луций Валерий? Он же старый боевой конь, почувствовавший запах самой желанной войны – иноземной, – ответил Катул Цезарь.

– Но он же не думает, что сам отправится на эту войну? – удивленно спросил цензор Публий Красс. – Он слишком стар и болен!

– Именно так он и думает, – ответил ему Катул Цезарь.


Война в Италии закончилась. Хотя марсы формально так и не сдались, но они были истреблены как никто другой из всех, поднявших оружие против Рима. Едва ли остался в живых хотя бы один взрослый мужчина-марс. В феврале Квинт Поппедий Силон бежал в Самний и присоединился к Мутилу в Эсернии. Он обнаружил, что Мутил серьезно ранен и никогда уже не будет в состоянии возглавить армию. Нижняя часть его тела, от самого пояса, была парализована.

– Мне придется передать верховенство в Самнии тебе, Квинт Поппедий, – признался ему Мутил.

– Нет! – вскричал Силон. – У меня нет ни опыта, как у тебя, ни таланта военачальника – я не смогу возглавить войско, особенно самнитское.

– А больше никого нет. Мои самниты согласны идти за тобой.

– Самниты действительно хотят продолжать войну?

– Да, – сказал Мутил, – хотят. Но во имя Самния, не Италии.

– Я понимаю. Но ведь наверняка остался хотя бы один самнит, который мог бы их повести!

– Нет, не остался. Квинт Поппедий, это должен сделать ты.

– Ну что ж, хорошо, – вздохнул Силон.

Их надежды на независимость Италии рухнули, но ни тот ни другой не произнесли этого вслух. А также они не стали обсуждать то, что было понятно им обоим: если Италии пришел конец, Самний победить не сможет.

В мае последняя армия повстанцев под командованием Квинта Поппедия Силона вышла из Эсернии. Она состояла из тридцати тысяч пехотинцев и тысячи конников и была приумножена двадцатью тысячами освобожденных рабов. Бо́льшую часть пехотинцев составляли воины, раненные в предыдущих битвах, которые спасались в Эсернии, единственном оставшемся убежище. Силон повел за собой конников и сумел прорвать кольцо римских солдат, стоявших вокруг города. Прорыв был необходим. Эсерния не могла больше кормить столько ртов.

Каждый в строю знал, что предстоит стоять насмерть. На победу никто не надеялся. Но они рассчитывали погибнуть не зря и заставить дорого заплатить за их жизни. Когда воины Силона захватили Бовиан и перебили там римский гарнизон, они почувствовали себя более уверенно. Может быть, все-таки у них был шанс? Метелл Пий с его войском стоял у Венузии на Аппиевой дороге – значит туда и держать им путь, к Венузии.

Там, под Венузией, развернулась последняя битва войны. Причудливым образом завершились события, начавшиеся со смертью Марка Ливия Друза. На поле битвы сошлись в поединке два человека, любившие Друза больше других: его друг Силон и его брат Мамерк. В то время как самниты тысячами гибли в неравной битве с сильными, закаленными в боях римлянами, Силон и Мамерк упорно бились один на один. Бились, пока не пал Силон. Мамерк застыл с поднятым над головой мечом, глядя сверху вниз на марса. В глазах его стояли слезы. Он медлил.

– Прикончи меня, Мамерк! – с трудом произнес Квинт Поппедий Силон. – Отомсти за убийство Цепиона. Идти в триумфальном шествии Свиненка я не хочу.

– За Цепиона, – произнес Мамерк и пронзил Силона мечом. И тогда он безутешно разрыдался, думая о Друзе, Силоне и горечи победы.

– Дело сделано, – сказал Метелл Пий Свиненок Луцию Корнелию Сулле, который прибыл в Венузию, как только узнал о битве. – Венузия вчера сдалась.

– Нет, – мрачно ответил Сулла. – Пока Эсерния и Нола не покорятся, дело не сделано.

– А ты не думаешь, – боязливо возразил Свиненок, – что, если снять осаду Эсернии и Нолы, жизнь там нормализуется и все, скорее всего, сделают вид, что ничего и не было?

– Не сомневаюсь, что ты прав, – ответил Сулла. – Именно поэтому мы не снимем осаду. Ни с одного из городов. Почему им должно сойти все с рук? Помпей Страбон наказал Аскул-Пиценский. Нет, Свиненок, в Эсернии и Ноле все останется так, как есть. Если потребуется – навечно.

– Я слышал, Скатон мертв и пелигны сдались.

– Верно, только ты подошел не с того конца, – осклабился Сулла. – Пелигны сдались Помпею Страбону, и Скатон бросился на собственный меч, не желая принимать в этом участия.

– Так, значит, это действительно конец! – в изумлении произнес Метелл Пий.

– Нет, пока не покорились Эсерния и Нола.


Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза