Читаем Бхагавад Гита. Глава вторая. Коментарий Свамини Видьянанды Сарасвати полностью

kSudraM hRdaya-daurbalyaM tyaktvottiSTha paraMtapa || 3 ||


О Арджуна, не поддавайся бессилию,
не подобает это тебе. Отбрось эту унижающую
слабость сердца и поднимись, О Арджуна. (2.3)


klaibyam - бессилию, импотенции; mA sma gamaH - не поддавайся; pArtha - О Партха (сын Притхи, то есть Арджуна); na etat tvayi upapadyate - это тебе не подобает; kSudram - низкую; hRdaya-daurbalyam - слабость в сердце; tyaktvA - оставив; uttiSTha - поднимись; paraMtapa - о победитель врагов, о Арджуна.


Кришна продолжает говорить жесткие слова, ранящие Арджуну. «Клайбьям» - очень жесткое слово, означающее импотенцию, состояние как бы евнуха, ни женщины, ни мужчины. Такое слово по отношению к мужественному, сильному, могучему и умелому воину, будь оно произнесено кем-то другим, было бы однозначным оскорблением для Арджуны. Сейчас это внутреннее состояние Арджуны, когда нет достаточной мужественности для смелого и решительного решения, и нет женственной способности разрешить ситуацию мягко и с любовью. Кришна у Арджуны не видит ни мужественности, ни любви, ни сердечности. Все аргументы Арджуны исходили из эгоистических позиций, из волнений о «моем», «моих».


Состояние Арджуны противоречиво - физическая сила есть, но рассуждения слабы, слова говорят о благородстве, а эмоции - о слабости. Он не может принять смелое решение и желает избежать трудной ситуации. Кришна говорит, о Арджуна, о Партха! Не будь таким слабым и нерешительным. Ты должен быть защитником дхармы, принцем, подающим всем пример, лидером, на которого все равняются. Слабость, которую ты показываешь, недостойна даже простого солдата, и тем более тебя, принца королевского рода. Отбрось в своем сердце эту низкую слабость, неразумную эмоциональность. Отбросив, поднимись, о победитель врагов!


Кришна говорит очень жестокие слова, но это очень простые советы - это не благородно, это не ведет в рай, о тебе пойдет дурная слава, не поддавайся бессилию, это тебе не подобает. Поднимись!


Это еще не учение, это только еще подготовка сцены для объяснения карма-йоги, искусства, с помощью которого даже битва может стать йогой. Это невовлеченное делание того, что должно быть сделано, невзирая на обстоятельства. Даже сложная ситуация может дать бесценный опыт, научить, очистить разум и сердце. Кришна будет учить именно этому искусству. Но пока Арджуна еще не готов получить знания. Поэтому Кришна еще не говорит о таких высоких идеях. Молчание Кришны в первой главе и его слова сейчас дают нам очень хороший урок - не следует давать советы тому, кто не просит об этом. Они не принесут пользы другому и наоборот, будут способствовать укреплению чувства эго у дающего советы. Услышать верный совет можно только при большом желании услышать его.


Кришна начал говорить только когда Арджуна замолчал и сел, и пока он говорит не о высших истинах, а напоминает о простых вещах, напоминает Арджуне о его воинской силе, чести и достоинстве. Арджуна сейчас способен услышать только самые простые аргументы. В глубине души он желал услышать подтверждение своих рассуждений в пользу неучастия в битве, но не получил никакой симпатии, а только жесткие отрезвляющие слова. Где твоя решительность и сила духа? Эта слабость недостойна благородного человека, поддерживающего свое слово делом. У такого человека, как ты, мысль, слово и дело, не должны расходиться друг с другом, они должны быть едины! Арий делает то, что должно быть сделано, без нерешительности и сомнений. Отказ от выполнения обязанностей будет прегрешением, что в дальнейшем будет препятствовать любому хорошему делу. Чем больше прегрешений, тем труднее действовать в соответствии с дхармой и тем больше путь человека отклоняется от истинного направления. Это не добавляет тебе славы и ведет к бесчестию, разрушает твою славу и доброе имя. Отбрось эту слабость в сердце, поднимись, о Парантапа, победитель врагов. Кришна подбадривает, напоминает Арджуне о том, кем он был совсем недавно, и призывает делать то, что должно быть сделано.


Для могучего воина, который десятки лет был победителем и не проигрывал ни одной битвы, слова Кришны звучат как пощечина. Для Арджуны слова Кришны были совершенной неожиданностью, он ожидал одобрения, поддержки и даже похвалы. Ведь все это время он рассказывал весьма правильные вещи, и Кришна молчал, не прерывая его, как будто соглашаясь. Арджуна, услышав теперь эти слова, понимает, что что-то пошло не так. Возможно, его неправильно поняли! Ведь все, что я хочу - это следовать дхарме. И Арджуна пытается сказать еще что-то в свое оправдание. Он не привык, что его называют слабаком, и его аргументы еще не закончились.


Глава 2, шлока 4


 


arjuna uvAca
kathaM bhISmam-ahaM saMkhye droNaM ca madhusUdana |
iSubhiH pratiyotsyAmi pUjArhAv-arisUdana || 4  ||


Арджунасказал:
Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука