Читаем Блад: глубина неба полностью

— Вот эта твоя манера… — ротный досадливо потряс зажатой меж двух пальцев сигаретой, пытаясь подобрать нужный эпитет, — вот честное слово, Шен! — Грег так и не смог выразить своего негодования, да и смысла не было: Винтерсблад уже скрылся за углом, не орать же ему вслед. — Вот вечно, уходя, какую-нибудь гнусь скажет — и был таков! Лишь бы за собой последнее слово оставить, так, что ли?


Винтерсблад оседлал свою трофейную лошадку и отправился в город. Домой не хотелось, погода была отличная, и он неспешно ехал к центру Реденса, размышляя, как бы скоротать сегодняшний вечер.

Вдруг позади него, на противоположной стороне улицы, раздался громкий вопль весьма неприличного содержания. Лейтенант оглянулся и увидел летящего над мостовой огромного серого кота, в пасти которого был зажат багет. Вслед ему, беспомощно потрясая кулаками, сыпал проклятиями булочник, выскочивший на крыльцо своей лавки. Блад придержал лошадь. Целеустремлённый кот пронёсся мимо и скрылся в конце улицы; лавочник, истратив запас ругательств, огорчённо махнул рукой и вернулся в булочную. Винтерсблад не спешил уезжать: если этот кот здесь, то, должно быть, и хозяйка, когда-то стащившая у офицера кошелёк, где-то поблизости!

Он угадал: пару мгновений спустя из лавки выбежала рыжая девчонка и припустила прочь. Пекарь бросился за ней с отчаянным: «Держи воровку!». Девчонка свернула в переулок, Блад пришпорил лошадь и ринулся в следующий: он обгонит её и перехватит на узкой улочке, в которой она скрылась. Позади воровки бежит лавочник, а там свернуть негде, так что — попалась, рыжая! Он завернул на нужную улочку с противоположной стороны и спешился, делая вид, что идёт по своим делам. Девчонка бежала как раз ему в руки, а её пышнотелый преследователь заметно отстал. Она не обратила внимания на офицера, не узнала его, и тот преградил ей путь в последний момент, перед самым её носом. Воровка с размаху врезалась в Винтерсблада, едва не шмякнулась на одетый в мужские порты с подтяжками худой зад, но лейтенант удержал её, схватив за локти.

— Попалась, белка-ворюга? — довольный своей удачей, ухмыльнулся он.

— Пусти! — девушка дёрнулась, но офицер держал крепко. — Ну пусти же! — взмолилась она.

— Ещё чего! Хватит, детка, я теперь знаю, как ты за услуги благодаришь. Перетопчешься!

Тут подоспел запыхавшийся лавочник.

— О! — пыхнул он, взмахнув рукой словно из последних сил. — О! Госп-подин офицер! — толстячок согнулся пополам, упёрся ладонями в колени, шумно глотая ртом воздух. — Сп-пасибо! — он сделал несколько жадных вдохов, возвращая себе возможность говорить. — В кассу мою влезла, шельма, пока этот её шерстяной прохиндей меня отвлёк! Спасибо вам, господин офицер! Дальше я сам, — пекарь подошёл поближе, взял воровку за ухо и с удовольствием его вывернул.

— Ай, дядька, ай! — взвизгнула девчонка. — Я ж не взяла ничего! Что меня сразу в деревянное пальто заколачивать?

— Зачем в пальто, — довольно промурлыкал пекарь, с наслаждением выкручивая ухо пленницы ещё сильнее, — я с тобой без всякого пальта разберусь!

Но Винтерсблад не отпустил девушку, продолжал так же крепко держать её за локти, не отдавая пекарю:

— Так она ничего не украла?

— Как не украла? — возмутился булочник. — А багет, который её блохастый унёс?! Да и деньги бы свистнула, если бы у меня касса не заедала. Из-за этого провозилась и не успела, я вернулся да спугнул!

Блад одной рукой достал из кармана несколько монет, сунул их в карман передника лавочника.

— Вот, это тебе за хлеб. А девчонку я сам провожу куда надо. Она у меня однажды кошелёк украла, а у тебя — ничего, так что ступай отсюда. Я в большем убытке, мне с ней и разбираться.

Толстячок помедлил, но, глядя в строгое лицо офицера, с неохотой отпустил ухо рыжей.

— Ну, как знаете, — не без разочарования произнёс пекарь и направился восвояси.

Девушка лукаво улыбнулась офицеру:

— Спасибо.

— Чего «спасибо»? Я не собираюсь тебя отпускать! Пойдём, отвезу в участок, — мужчина за локоть потащил воровку к лошади.

— Чего ж тогда этому не отдал?

— А чёрт его знает, что у него на уме.

— А-а, ты добрый и справедливый, что ли?

— Я? Да не смеши!

— Тогда что? Глаз на меня положил? — не унималась девчонка. — Ясно, враки это всё про участок! Конечно, кто ж не воспользуется, когда у него в руках симпатичная беззащитная девушка!

— Не льсти себе, детка! — с усмешкой бросил через плечо Блад.

— Ха! А когда я тебя поцеловала, ты ответил!

— И что? Это естественная реакция, нет?

— Вот как?! А если бы этот толстяк сейчас вздумал с тобой целоваться, ты был бы нежен? Или страстен?

Мужчина резко остановился, повернулся к девушке, по-прежнему сжимая её локоть. Она смотрела ему в глаза с бесстрашным весёлым нахальством.

— Ты прекрасно поняла, о чём я! — раздражённо процедил он.

— Я прекрасно поняла, что понравилась тебе, — хмыкнула воровка.

Блад глубоко вдохнул, успокаивая вскипевшее негодование.

— Ещё тогда, в том богатом доме, да? Ну, признайся! — подначила она.

— Но ты стащила мой кошелёк, и это испортило впечатление, — сдержанно ответил мужчина и поволок её дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги