Читаем Ближайшие союзники? Подлинная история американо-израильских отношений. Том II. Эпоха дипломатии: сорок лет «борьбы за мир» полностью

24 сентября 1996 года правительство Израиля решило открыть второй выход из Хасмонейского туннеля под Храмовой горой в Старом городе Иерусалима. Туннель проходит параллельно Западной стене разрушенного Иерусалимского храма; он начинается возле Западной стены и идет до мусульманского квартала Старого города. В самом этом акте не было ничего, что могло вызвать какие бы то ни было эмоции (в конце концов, почему у туннеля вход должен быть и выходом, в чем проблема, если, входя с одной стороны, можно будет выйти с другой?), однако Я. Арафат расценил эту ситуацию как возможность напомнить о себе, вернувшись в эпицентр ближневосточной политики. После того как израильтяне во время войны 1967 года заняли Восточный Иерусалим, Храмовая гора оставалась (и остается и поныне) под контролем мусульманских властей, однако открытие второго выхода из древнего подземного туннеля было объявлено Я. Арафатом как якобы сознательное и судьбоносное покушение Израиля на мусульманские святыни Иерусалима. 25 сентября 1996 года на подконтрольных ПНА территориях начались демонстрации, переросшие в перестрелки с израильскими войсками, причем случилось то, о чем предупреждали скептики, и в заведомой невозможно-сти чего клялись архитекторы соглашений Осло: палестинская полиция открыла огонь на поражение против сил израильской армии. 26 сентября в перестрелках погибли двенадцать солдат, 27 сентября — еще одиннадцать. Потери среди палестинцев были еще большими, но то, чего стремился добиться Я. Арафат, он достиг: политика его игнорирования новым израильским руководством прекратилась. Госсекретарь У. Кристофер, пытаясь остановить кровопролитие, вел напряженные телефонные переговоры как с премьер-министром Б. Нетаньяху, так и с Я. Арафатом, однако палестинский лидер не для того начал эту кровавую эпопею, чтобы дать уговорить себя американцам, по телефону закончить ее. Я. Арафат хотел, чтобы с ним встретился Б. Нетаньяху и чтобы американцы требовали от израильского премьера новых уступок, и он своего добился: Б. Клинтон пригласил в Белый дом их обоих, а также короля Хусейна, сдвинув ради этого весь свой график. Уже 1 октября Б. Нетаньяху и Я. Арафат прибыли в Вашингтон. О том, что Хасмонейский туннель был лишь поводом, свидетельствуют и слова Б. Клинтона о содержании проведенных 1–2 октября переговоров: «Во время нашей встречи Нетаньяху подтвердил свои обязательства выполнить договоренности, достигнутые перед тем, как он стал премьер-министром, включая вывод израильских войск из Хеврона»[201]. Именно этого Б. Клинтон требовал от Б. Нетаньяху: игнорирования мнения израильских избирателей, чтобы избранный ими глава правительства вел курс отвергнутого большинством населения его предшественника. После окончания встречи президент Б. Клинтон сообщил, что глава американской группы содействия мирному процессу Деннис Росс отправится на Ближний Восток для того, чтобы дать новый импульс израильско-палестинским переговорам.

Американская администрация предложила Израилю и палестинцам проект соглашения из пяти пунктов:

1. Полное прекращение насилия и возвращение к столу переговоров на основе достигнутых ранее договоренностей;

2. Установление прямой линии экстренной связи между Б. Нетаньяху и Я. Арафатом;

3. Освобождение Израилем очередной группы палестинских заключенных;

4. Отмена запрета на перемещение местных жителей между различными населенными пунктами на контролируемых территориях;

5. Утверждение четкого графика вывода израильских войск из Хеврона.

Обратим внимание: три последних пункта, выдвинутых американцами, представляли собой требование уступок со стороны Израиля. От палестинцев же американцы не потребовали ничего, кроме как прекратить стрелять. Б. Нетаньяху настаивал, что палестинские полицейские, повернувшие оружие против израильских солдат, должны быть преданы суду, но этого, разумеется, не случилось; хуже того — американцы не присоединились к этому требованию. Я. Арафат также требовал, чтобы Израиль немедленно вывел войска из Хеврона без каких бы то ни было дополнительных гарантий безопасности, кроме тех, что были предусмотрены соглашением «Осло-2», несмотря на то что в Хевроне проживали сотни еврейских семей, которым в таком случае грозила бы смертельная опасность. Накануне этих переговоров Роберт Доул (Robert Joseph Dole), тогдашний спикер палаты представителей Ньютон Гингрич (Newton Leroy Gingrich) и другие влиятельные республиканцы обратились к президенту США с призывом не давить на израильского премьера, дабы не вышло так, что палестинцы получили политическую выгоду от насилия, однако Белый дом оказывал заметное давление на Б. Нетаньяху с целью добиться от него согласия на вывод войск из Хеврона, и новый глава правительства еврейского государства не сумел сдержать давление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное