Читаем Блондинка полностью

Ей показалось, что голос ее звучит фальшиво. Улыбаясь, Норма Джин уселась рядом с Глэдис. Она слегка нервничала – так бывает, когда участвуешь в съемках сцены, но слов тебе не дали и приходится импровизировать. Она не решилась сказать Глэдис, что эта шаль – подарок от мужчины, которому она не доверяла. От мужчины, которого и обожала, и боялась. От мужчины, ставшего ее спасителем. Он фотографировал ее в «провокационных позах», с этой же шалью, кокетливо наброшенной на обнаженные плечи; а еще на Норме Джин было тогда алого цвета платье без лямок, сшитое из новомодного синтетического стрейча. Надела она его без лифчика. Соски натерли льдом («Старый трюк, но работает безотказно» – так говорил Оси), и они торчали под тканью, как виноградины. Этот снимок предназначался для нового журнала под названием «Сэр!», владельцем которого был Говард Хьюз.

Отто Оси клялся и божился, что специально купил эту шаль, и то был первый и единственный его подарок Норме Джин. Она же подозревала, что фотограф просто нашел ее где-то – допустим, на заднем сиденье незапертого автомобиля. Или же забрал у одной из других своих девушек. Отто Оси называл себя «марксистом-радикалом» и считал, что настоящий художник имеет полное право экспроприировать все, что ему понравится.

Интересно, что бы сказал Отто Оси, увидев Глэдис?

Он бы сфотографировал нас вместе. Но такого никогда не будет.

Норма Джин спросила Глэдис, как она себя чувствует, и та в ответ пробормотала нечто нечленораздельное. Норма Джин спросила, не желает ли Глэдис как-нибудь приехать к ней в гости.

– Доктор сказал, ты можешь навестить меня в любое время. Ты «почти поправилась», так он сказал. Можешь даже переночевать или приехать на день.

Норма Джин снимала крохотную меблированную комнатку с одной кроватью. Интересно, где тогда она будет спать, ведь кровать придется уступить Глэдис?.. Или они будут спать вдвоем на этой кровати? Тут Норма Джин вспомнила, что ее агент И. Э. Шинн предупреждал: никому не говорить, что «у матери не все в порядке с головой». «К тебе это прилипнет

».

Но Глэдис, похоже, не собиралась принимать приглашение дочери. Лишь невнятно буркнула что-то в ответ. Норма Джин решила, что мать рада приглашению, пусть даже не готова сказать «да». Она крепко сжала худенькую сухую и безвольную руку Глэдис в своей:

– О мама! Сколько же времени п-прошло! Знаешь, мне так жаль.

Разве могла она сказать Глэдис, что так долго не решалась навестить ее потому, что была замужем за Баки Глейзером? Она ужасно боялась этих Глейзеров. Боялась суда Бесс Глейзер.

Дрожащей рукой Норма Джин достала из сумочки «клинекс» и промокнула глаза. Даже в свободные от работы дни она обязана была подкрашивать глаза и ресницы темно-коричневой тушью, ибо девушка, нанятая агентством Прина, всегда должна безупречно выглядеть на людях. Она боялась, что тушь размажется и потечет по щекам грязными полосками. Волосы у нее теперь были светлее, медово-каштановые, и волнистые, а не кудрявые. Тугие девичьи завитки и локоны «исключались», в агентстве сочли, что с ними она похожа «на дочь какого-нибудь охламона, оуки»[41], которая прихорошилась перед поездкой в местный универсам.

И разумеется, были правы. Отто Оси говорил ей то же самое. Эти редкие брови, эта манера держать голову, дешевая одежда, даже то, как она дышала, – все это никуда не годилось. Все это нужно было подровнять. (Что это ты с собой такое сделала, а? – спросил Баки в первом своем увольнении. – Кого, черт возьми, пытаешься из себя изобразить? Шикарную девицу? – Он был обижен и зол. И еще ему было стыдно перед семьей. Ни один из Глейзеров никогда не разводился. Никого из Глейзеров не бросала жена.)

Норма Джин говорила:

– Я посылала тебе фотографии со свадьбы, мама. Так вот… должна сказать тебе… я больше не замужем. – И она подняла левую руку, слегка дрожащую и уже без колец. – Мой м-муж, мы были так молоды… так вот, он решил, что больше не хочет… – Будь то сцена из кино, только что разведенная молодая жена непременно разрыдалась бы, а мать бросилась бы ее утешать, но Норма Джин знала, что такого не будет, а потому не позволила себе плакать. Понимала, что ее слезы только огорчат или рассердят Глэдис. – Н-нельзя же л-любить человека, который тебя не любит, правда, мама? Потому что если по-настоящему любишь кого-то, ваши две души как будто сливаются в одну, и Бог, Он в вас обоих… Но если он не любит… – Тут Норма Джин умолкла, она не совсем понимала, что собиралась сказать.

Она же когда-то любила Баки больше жизни! Однако эта любовь иссякла. Она надеялась, что Глэдис не станет расспрашивать ее о Баки и разводе. И Глэдис ни о чем не спрашивала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги