Читаем Блондинка полностью

Услышав это, Касс расхохотался и сказал: Норма, до самой смерти – этого уже достаточно. Хорошенького понемножку.

Она не стала рассказывать ему, что давным-давно, еще в детстве, видела его глаза. Эти прекрасные глаза были устремлены на нее с афиши «Огней большого города». Еще тогда, давным-давно, влюбилась она в эти глаза. Или то были темные, мечтательные и в то же время веселые глаза мужчины на снимке в рамочке, что висел в спальне Глэдис? Я люблю тебя. Я буду всегда защищать тебя. Не сомневайся и верь: настанет день, и я приеду, заберу тебя с собой.

Одно из величайших потрясений в ее жизни. Жизни, которая, как и предсказал Отто Оси, будет недолгой, но страшно запутанной, загадочной и похожей на сон. Жизни-пазла, отдельные фрагменты которого встанут на место с огромным усилием. Таков был момент – в кино его наступление непременно предвещала бы тревожная музыка, от которой начинает быстрее биться сердце, – когда она вышла из-за драной китайской ширмы в студии Отто Оси. Вышла, чувствуя себя обманутой, униженной – и всего за какие-то жалкие пятьдесят долларов! – а там стоял Касс Чаплин, смотрел на нее и улыбался. Мы уже знакомы, Норма. Мы всегда знали друг друга. Поверь в меня.


Кинематографический прыжок во времени. Дни, недели. Наконец, месяцы. Они никогда не будут жить вместе. Кассу претила сама идея вести совместное хозяйство. Стоило завести об этом разговор, и он начинал нервничать, задыхаться, приводить разные дурацкие доводы, к примеру что одежда в шкафу перепутается, или туалетные принадлежности в ванной, или же вещи в ящиках, на полках, ему нечем дышать! Комок в горле! Нет, он вовсе не был сыном Великого Диктатора, не способным поддерживать нормальные зрелые отношения с женщиной. Не был он и жестоким мстительным гедонистом и лицемером, каковым являлся в жизни великий Маленький Бродяга. На самом деле то была физиологическая особенность. Норма Джин всякий раз замечала, как он пугается, стоило завести разговор о более тесном сближении. И всячески давала понять своему возлюбленному: Я вовсе не пытаюсь задушить тебя! Я не из таких.

Тем не менее они все время проводили вместе (или почти все, в зависимости от таинственного расписания Касса, которого вызывали то на прослушивание, то на повторное собеседование). К тому же он обожал долгие созерцательные прогулки по пляжу Санта-Моники, будь то дождь или солнце. Или же сама Норма Джин была в павильоне МГМ в Калвер-Сити.

Это был мой первый настоящий фильм. Я погрузилась в работу с головой, отдавала ей все свои силы. Источником этих сил был Касс. Мужчина, который любил меня. Потому что я уже не была одна, сама по себе. Нас было двое. И я стала вдвое сильней.

Очень хотелось в это верить. На то были все причины. Эти слова звучали так, словно их прописали в сценарии. Тщательно обдуманные, подготовленные слова. А потому им можно было верить. Ну, как веришь в слова Священного Писания, когда у тебя есть к нему Ключ. Когда ты наделен тайным знанием и мудростью. Как собранный пазл, где каждая деталь стоит на месте, ни одной детали не пропало. И как естественно они подходят друг к другу, сливаются в единое упоительное целое. И как сладко кружится голова, какой болезненно-острой кажется физическая потребность друг в друге – как будто они занимаются любовью давным-давно, еще с детства. Словно не было между ними деления на мужское и женское. Не было нужды, к примеру, в неуклюжей возне с презервативами, унизительными и скверно пахнущими. «Резинки» – так называл их Баки Глейзер, сухо и напрямик. А Фрэнк Уиддос, разве не он говорил: «Да я возьму резинку. Так что можешь не беспокоиться»? Норма Джин, улыбаясь, смотрела через ветровое стекло, точно не слышала или не желала слышать, ибо эти слова не прозвучат снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги