Читаем Блондинка полностью

На лице ее проступили ужас и паника. Перед нами стояла не голливудская актриса, а насмерть перепуганная девочка. Она наверняка выбежала бы из класса, если б кто-то из наших не преградил ей дорогу – не нарочно, просто так уж получилось. Да и в дверь уже входили другие. Остроглазые учительницы, до которых уже докатился слух. И проф. Дитрих появился минут на пять раньше. А тот нахальный парень все не унимался:

– Знаешь, Мэрилин, ты просто потрясающая. Дашь мне автограф?

Он не шутил. Протягивал ей тетрадку с записями о поэзии эпохи Возрождения, чтобы она на ней расписалась. А еще один парень, из ветеранов, сказал:

– Я тоже считаю, что ты просто блеск! И не позволяй этим придуркам себя нервировать!

Еще один парень сказал, подражая Анджеле из «Асфальтовых джунглей»:

– Дядя Леон, я заказала тебе на завтрак соленую селедку. Я знаю, как ты ее любишь.

При этих словах даже сама она рассмеялась писклявым смешком. И сказала:

– Что ж… Можно считать, вы меня раскусили.

В этот момент подоспел проф. Дитрих, вид у него был смущенный, но взволнованный, лицо раскраснелось. Сегодня на нем был вполне приличный темно-синий пиджак, все пуговицы на месте, брюки тщательно отглажены, галстук в яркую клетку. Проф нерешительно начал:

– Э-э-э, Глэдис, то есть мисс Пириг… я слышал… я так понимаю, среди нас кинозвезда. Примите мои поздравления, мисс Монро!

Девушка улыбнулась, вернее, попыталась изобразить улыбку и пробормотала:

– Б-благодарю вас, профессор Дитрих.

Он сказал, что видел «Асфальтовые джунгли», что фильм показался ему «непривычно глубоким для Голливуда» и что ее игра была просто «великолепна». Мы сразу увидели, как неловко ей было выслушивать эти слова. Здоровяк, широко улыбаясь, смотрел на нее во все глаза. «Глэдис Пириг» не спешила садиться на свое обычное место, ей хотелось только одного – бежать.

Словно земля дрожала у нее под ногами. Словно она пыталась убедить себя, что это не так, но здесь же Южная Калифорния, то и дело бывают землетрясения.

Она пятилась к двери, а все мы столпились вокруг нее, напирали, старались перекричать друг друга, чтобы обратить на себя ее внимание, боролись за это внимание, даже школьные учительницы. Тут тетрадка с записями по поэзии эпохи Возрождения – тяжелая пухлая тетрадь – выскользнула у нее из пальцев и упала на пол. Кто-то из нас поднял тетрадку и протянул ей, но не сразу выпустил из руки, так чтобы девушка не убежала. И тогда она попросила – по сути дела, взмолилась:

– Оставьте меня в п-покое, пожалуйста. Я в-вовсе не та, кто вам н-нужен.

Какое же было у нее лицо! Боль, мольба, ужас, женская покорность. Точно такое же выражение мы увидели на этом красивом лице два года спустя, в кульминационной сцене из «Ниагары», где она играла женщину по имени Роза, которую собирался задушить обезумевший от ревности обманутый муж. Но тем дождливым вечером, в один из четвергов ноября 1951-го, мы первыми увидели это безумное лицо, когда «Глэдис Пириг» пыталась убежать от нас. Даже готова была оставить нам свою тетрадь, лишь бы бежать отсюда, а все мы глазели на нее, разинув рот, и проф. Дитрих с отчаянием в голосе воскликнул:

– Мисс Монро, пожалуйста, не надо! Мы больше не будем к вам приставать, обещаем!

Но нет. Она ушла. Несколько человек бросились следом за ней к лестнице. Она стрелой помчалась вниз по ступенькам. Летела, как мальчишка или насмерть перепуганный зверь, и даже не обернулась.

– Мэрилин! – кричали мы ей вслед. – Мэрилин, вернись!

Но она так и не вернулась.

Румпельштильцхен

Что это за наваждение? Сколько оно еще продлится? Кто меня околдовал?

Нет, не Темный Принц, не тайный ее любовник В. умолял выйти за него замуж. То был гном по имени Румпельштильцхен.

Для нее не было предусмотрено никаких реплик. Она даже смеяться не осмеливалась. Лишь слабо возражала тихим тающим голосом:

– О, ведь вы это не всерьез, правда, мистер Шинн?

На что тот улыбнулся – по замечанию одного голливудского острослова, улыбка у И. Э. Шинна была точь-в-точь как у Щелкунчика, если б тот умел улыбаться, – и заметил:

– Ну хватит. Мы ведь знакомы уже достаточно долго, милая. Я Исаак. Не мистер Шинн. Ты меня знаешь. И знаешь, какое у меня сердце. Если будешь и дальше называть меня «мистер Шинн», я обращусь в прах, как Бела Лугоши в роли графа Дракулы.

Норма Джин облизнула губы:

– Иса-ак.

– И это все, чему научил тебя дорогущий преподаватель актерского мастерства? Ну-ка, попробуй еще раз.

Норма Джин рассмеялась. Ей хотелось спрятаться от всевидящего взгляда его сверкающих глаз.

– Исаак. Иса-ак?.. – Ответ прозвучал как мольба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги