Читаем Блондинка полностью

Заслуживаешь ли ты жить? Ты? Больная корова. Шлюха. У В. она совета не спрашивала. Не хотелось показывать любовнику свою слабость. Но постоянно задумывалась: может, все дело в Нелл? Нелл и Глэдис. Ибо Глэдис и была Нелл. Норма Джин позаимствовала у Глэдис движения рук, не догадываясь, что тем самым Глэдис взяла над ней верх, вселилась в нее, как вселяется демон в человеческое тело. (Возможно, вы верите в эти предрассудки, но Норма Джин не верила.) Тем утром, приехав в Норуолк, она попала в заразную атмосферу. Говорят, что воздух в больницах кишит (невидимыми) бактериями. Наверное, психиатрические лечебницы – не исключение. Только там бактерии хуже. Смертоноснее.

Норма Джин читала «Толкование сновидений» Зигмунда Фрейда. Страницы книги были покрыты пятнами и слоились там, где на них попала перекись (Норма Джин читала ее в парикмахерской). О том, что все определяется еще в раннем детстве. А как же быть тогда с настоящими микробами? Бактериями, вирусами, раком? Сердечными приступами? Ведь они реальны.

Может, поселившись в Лейквуде, Глэдис простит ее?


Вечеринка в Бель-Эйр. Открытая веранда, внизу пронзительно кричат павлины. Так темно (лишь мерцают свечи), что лиц почти не видно, разве что вблизи. Вот лицо Роберта Митчема, оно похоже на резиновую маску. Сонные глаза с тяжелыми веками, лукавая улыбка с опущенными уголками рта. Тягучий голос, будто оба вы находитесь в постели и камера показывает вас шикарным крупным планом. И еще он высок, не какой-нибудь там карлик. Норма Джин замирает, как в трансе, лицом к лицу со звездой киноэкрана. Он жарко дышит ей в ухо парами спиртного, и Норма Джин даже рада, что В. на минуту отошел в сторону.

Сам Роберт Митчем! Рассматривает не кого-то, а ее

! В Голливуде у Митчема чудовищная репутация, за такие проделки другого актера отправили бы в бессрочный отпуск. Никто не знал, как ему удалось избежать внимания со стороны КРАД. На фоне маниакальных павлиньих криков состоялся разговор, который Норма Джин не раз будет «проигрывать» в уме, точно пластинку.


Митчем. О, кого я вижу, Норма Джин! Ну, будет тебе стесняться, милая. Мы познакомились еще до того, как ты стала «Мэрилин».

Норма Джин. Что?

Митчем. Задолго до «Мэрилин». Еще в Вэлли.

Норма Джин. Вы Роберт М-Митчем?

Митчем. Можешь называть меня просто Боб, дорогая.

Норма Джин. Так вы говорите, что знаете меня?

Митчем. Я говорю, что знал «Норму Джин Глейзер» задолго до того, как она превратилась в «Мэрилин». Где-то в сорок четвертом – сорок пятом. Дело в том, что я работал на заводе «Локхид». В сборочном цехе, с Баки.

Норма Джин. Б-Баки? Вы знали Баки?!

Митчем. Да нет, я не знал Баки. Просто работал вместе с ним. Баки мне не нравился.

Норма Джин. Не нравился? Почему?

Митчем. Потому что этот подонок и сукин сын приносил и показывал парням снимки своей хорошенькой жены, совсем еще девочки. Хвастался ими, пока я не задал ему хорошую трепку.

Норма Джин. Не понимаю. Что?

Митчем. Это было чертовски давно. Я так понимаю, в твоей жизни его больше нет?

Норма Джин. Снимки? Какие снимки?

Митчем. Иди ва-банк, «Мэрилин». Бери пример с Боба Митчема. Студия тебя имеет, так поимей ее еще круче! И удачи тебе.

Норма Джин. Погодите! Мистер Митчем… Боб…


Теперь на нее смотрел В. Он незаметно вернулся. В. в рубашке с раскрытым воротом, в застегнутом на единственную пуговицу светлом льняном повседневном пиджаке. В. – стопроцентный американец, парень с веснушчатой физиономией, переживший во время войны издевательства нацистов. Это он вырвал из рук немца штык и заколол врага его же оружием, и стопроцентная американская публика приветствовала этот поступок, словно тачдаун на школьном стадионе.

В. ухватил Норму Джин за обнаженное плечо и спросил, о чем говорил с ней Роберт Митчем и почему она была так заинтригована, что чуть не бросилась в объятия этого негодяя. Норма Джин объяснила, что когда-то Митчем дружил с ее бывшим мужем.

– Очень давно. Оба тогда были еще мальчишками, жили в Вэлли.


Прием давал мультимиллионер, нефтяной магнат из Техаса с пиратской повязкой на глазу. Он хотел инвестировать деньги в киноиндустрию. В саду бродили диковинные птицы, имелся зверинец, а в нем – свечи на высоких столбах. В небе, над верхушками пальм, висела искусственная полупрозрачная луна, подсвеченная изнутри, чтобы гостям казалось, что в небе сразу две луны! Близнецы (они приехали без приглашения на взятом напрокат «роллсе») наблюдали за Нормой Джин с расстояния. Они видели Митчема, но не слышали, что он говорил. Они видели В., но тоже ничего не слышали.


Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги