Канун Вербного воскресенья, за неделю до Пасхи. Удивительно теплый вечер, легкий бриз насыщен благоуханием цветов. Имение нефтяного мультимиллионера с замком в нормандском стиле находится на холмах, в престижном Бель-Эйр. Норма Джин думает:
Снайперу кажется, что именно эту женщину он где-то видел раньше. Разве не эта аппетитная блондинка подписала петицию в защиту комми и сочувствующих? Защищала предателей, Чарли Чаплина и Поля Робсона (который мало того что предатель, еще и ниггер. Ниггер, возомнивший о себе бог знает что!). Имя этой девицы есть в досье, сколько бы там ни было у нее имен и псевдонимов, государство за ней следит. Государство о ней знает. Снайпер задерживает взгляд на «Мэрилин Монро», держит ее в прицеле винтовки.
Рядом с восходящей старлеткой «Мэрилин Монро» стоит не кто иной, как актер – ветеран войны, кинозвезда, герой и ура-патриот из фильмов «Молодые асы» и «Победа над Токио». Эти фильмы Снайпер с восторгом смотрел еще в юности. У этих двоих что, роман?
Прием был отчасти посвящен героям Голливуда.
Норма Джин этого не знала. Не знала она и того, что встретит здесь мистера Зет, мистера Д., мистера С. и других господ со Студии. Которые улыбались ей, щеря свои гиеньи зубы.
Герои Голливуда! Патриоты, которые сумели спасти Студию от гнева Америки и финансового краха.
Там были «дружески настроенные» свидетели, представшие перед Комиссией по расследованию антиамериканской деятельности в Вашингтоне и с пеной у рта отрицавшие наличие коммунистов и сочувствующих у себя в профсоюзах. Ибо Голливуд к тому времени разделился на профсоюзы, и виной тому были все те же комми. Там был красавец и исполнитель главных ролей Роберт Тейлор. Там был маленький, шустрый, щегольски одетый Адольф Менжу. Там был сладкоречивый и всегда улыбающийся Рональд Рейган. И Хамфри Богарт с простым и симпатичным лицом, который сперва отказался сотрудничать со следствием, но быстро взялся за ум.
Норма Джин вздрогнула. И шепнула В.:
– Может, пойдем? Я тут кое-кого боюсь.
– Боишься? Но почему? Прошлое дышит в затылок?
Норма Джин рассмеялась, прильнула к В. Ох уж эти мужчины, такие шутники!
– Я же г-говорила тебе, дорогой. У меня нет прошлого. «Мэрилин» родилась только вчера.
Господи, как же они верещат! Прямо как младенцы, которых закалывают штыком.
Роскошные птицы в радужном сине-зеленом оперении расхаживали по саду и смешно подергивали маленькими головками, точно общались с помощью азбуки Морзе. Гости заигрывали с ними, кудахтали и ворковали. Хлопали в ладоши, чтобы напугать. Норме Джин показалось странным, что развернутые павлиньи хвосты не были подняты, но бесславно волочились за птицами. «Будто они для них обуза, тяжкая ноша, верно? Такие красивые хвосты. Но, должно быть, ужасно тяжелые». Весь вечер Норма Джин ловила себя на том, что говорит простыми и банальными словами – наверное, за неимением сценария. А когда в голову приходили такие слова,